Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつでも人は悲しみを
避けては通れないけど
We
can't
always
avoid
sadness
ありふれた日常の中
幸せを見つけられるから
But
in
our
everyday
lives
we
can
find
happiness
あの日閉ざした心さえ
少しずつ癒えてきたね
Even
a
heart
closed
off
can
heal
little
by
little
誰かを愛せずにいた
そんな日々に終わり告げよう
Let's
put
an
end
to
those
days
when
we
couldn't
love
someone
今起きてる全ての事
現実なんだって受けとめてゆくんだ
Accept
everything
that's
happening;
this
is
our
reality
希望さえも持てずにいる
誰かのために
この命を使ってほしいから
Even
for
someone
who
can't
hold
onto
hope,
I
want
you
to
use
my
life
大切なものを手にして
失う怖さも手にしたけど
I've
gained
the
fear
of
losing
precious
things
絶望の中に一人で
迷ったとしても
必ず信じていて
But
even
if
I'm
alone
and
lost
in
despair,
believe
in
me
この場所でいつでもあなたを待っているよ
I'll
always
be
waiting
for
you
here
疑うこともできなくて
傷ついてばかりいたね
Unable
to
even
have
doubts,
I've
done
nothing
but
get
hurt
その胸の痛みがいつか
誰かの勇気になるのかな
Will
the
pain
in
your
heart
ever
give
courage
to
someone?
知りたくもない現実や
見たくないことばかりで
The
reality
I
don't
want
to
know
or
see
is
everywhere
それでもきっと僕らは
進んで行かなきゃいけなくて...
But
even
so,
we
have
to
keep
moving
forward
あの日見てた遠い夢は
形を変えて叶っているのかも
Perhaps
the
distant
dream
I've
seen
will
come
true
in
a
different
form
運命なら受け入れよう
ただ前を見て歩いてゆこう
一緒だから
If
it's
fate,
so
be
it;
let's
face
forward
and
walk
together
I′m
never
gonna
be
afraid
of
anything
I'm
never
gonna
be
afraid
of
anything
今ここに誓う
From
bottom
of
my
heart
I
swear
on
my
life
今よりもっと強くなる
素直な気持ちで
やがていつの日にか
I'll
become
stronger,
and
with
an
honest
heart,
someday
ここにいるあなたが心から笑えるように
You'll
be
able
to
smile
with
all
your
heart
必ず夢を持つとか
背負わなくていい
ただ生きよう
You
don't
have
to
carry
dreams
or
burdens,
just
live
その中でもし希望の光が見えたなら
Even
so,
if
you
see
the
light
of
hope
ずっとずっと信じていて
Believe
in
it
forever
and
ever
いつの日か僕らは
もっと強くなれる
Someday
we'll
be
stronger
愛を知るために
もっと強く
生きて行こう
To
know
love,
my
love,
let's
live
stronger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.