カラオケ歌っちゃ王 - やぁ 無情 (オリジナルアーティスト:斉藤 和義) [カラオケ] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - やぁ 無情 (オリジナルアーティスト:斉藤 和義) [カラオケ]




やぁ 無情 (オリジナルアーティスト:斉藤 和義) [カラオケ]
Hey, Heartless (Original Artist: Kazuyoshi Saito) [Karaoke]
やぁ 無情 また会ったな
Hey, heartless, we meet again,
だけどオマエに用はないぜ
But this time, I've got nothing to say to you.
やぁ 無情 どっか行けよ
Hey, heartless, get lost.
どうせオレがバカなんだろ
I know I'm just a fool to you anyway.
話かけるな 顔を見せるな
Don't talk to me, don't show your face.
いいかげん後ろついてくんなよ
Just leave me alone, for heaven's sake.
ヘラヘラすんな ニヤニヤすんな
Don't smile that smug smile, don't smirk.
もうその手を放してくれ
Let me go, please.
やぁ 無情 切ないな
Hey, heartless, how sad.
またオマエの仕業なんだろ
I know you're behind all this, don't you?
でもあの女にだけは
But I won't let you touch her.
手を出すな!
Don't you dare!
どんなに頑張ってみても
No matter how hard I try,
どんなに愛しても
No matter how much I love her,
あなたに届かない
I can't reach you.
何かが届かない
I can't connect with you.
明日は夜が明けるよ
Tomorrow, the night will come again.
その夢の闘いも
And so will this endless battle.
やぁ 無情 また会ったな
Hey, heartless, we meet again.
なにを探しているんだい
What are you looking for now?
やぁ 無情 どっか行けよ
Hey, heartless, get lost.
また誰か傷つける気だろ
I know you're just going to hurt someone else.
転んだ人の背中の上で
You'll step on their backs
澄ました顔して ダランダーラ
And act all innocent.
自分が一番 この世で一番
You think you're the most important person in the world.
忙しそうに ダランラン
You're so full of yourself.
やぁ 無情 切ないな
Hey, heartless, how sad.
またオマエの仕業なんだろ
I know you're behind all this, don't you?
でもあの女にだけは
But I won't let you touch her.
手を出すな!
Don't you dare!
ここは今どこなんだろう
Where am I now?
どこまで来たんだろう
How far have I come?
あなたはすぐそばで
You're right there beside me,
ただ笑っているね
Just laughing at me.
明日は夜が明けるよ
Tomorrow, the night will come again.
その夢の闘いも
And so will this endless battle.
やぁ 無情 星がきれいだ
Hey, heartless, the stars are beautiful tonight.
ごめんね 愛しい やさしい女
I'm sorry, my sweet, kind girl.
どんなに頑張ってみても
No matter how hard I try,
どんなに愛しても
No matter how much I love her,
あなたに届かない
I can't reach you.
何かが届かない
I can't connect with you.
明日は夜が明けるよ
Tomorrow, the night will come again.
破れかけた運命も
And so will this broken destiny.
ここは今どこなんだろう
Where am I now?
どこまで来たんだろう
How far have I come?
後ろをついてくる
I can see your shadow behind me.
よく似た影法師
It looks just like mine.
物語は続くよ
The story continues,
この夢の闘いも
And so does this endless battle.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.