Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - ウエディングソング (オリジナルアーティスト:斉藤 和義) [カラオケ]
結婚とは人生の墓場と思っていた
Я
думал,
что
брак
- это
кладбище
жизни.
戸惑ってたんだ
ずっと
Я
был
сбит
с
толку.
どんな気持ちを持って
Как
ты
себя
чувствуешь?
おめでとうと言えばいいのか
わかんない
解んない...
Не
знаю,
стоит
ли
меня
поздравлять...
顔見ればどんな気持ちなのか
手に取るようにわかる
Посмотри
на
свое
лицо,
и
ты
поймешь,
что
ты
чувствуешь.
家族みたいに
大事な親友(あなた)が
Как
семья.
あの日「結婚(ぞっこん)することにした」と言った(ショッキング)
"Я
решила
выйти
замуж
в
тот
день",
- сказала
она.)
その顔を(真剣!)見たら(賛成!)
はじめて解った
Это
лицо
(серьезно!
если
вы
его
видите
(да!
это
первый
раз,
когда
я
узнала.
結婚したくなるほど好きになれる人に出会い
Я
встретила
того,
кого
могла
любить
так
же
сильно,
как
хотела
выйти
замуж.
同じように想い合えた
Я
думал
об
этом
точно
так
же.
すごすぎるよ!おめでたいよ!
Это
так
потрясающе!поздравляю!
まだまだ全然言い足りない
おめでとう
Я
все
еще
недостаточно
говорю.
Поздравляю.
大きな声で何度でも言いたい
Я
хочу
сказать
это
громко
столько
раз,
сколько
захочу.
あなたのことが好きだから
幸せそうなそんな顔を
Я
так
сильно
люблю
тебя.
見ちゃったら
グッと来ちゃう
Если
ты
посмотришь
на
нее,
она
всплывет.
涙が
もう
止まらない
Слезы
больше
не
остановятся.
結婚は絶対にするべきです。
Брак
должен
быть
абсолютным.
その先にどんな未来があろうと。
Не
важно,
что
ждет
тебя
в
будущем.
大好きな人からのプロポーズ。大切な身内への報告。
Предложение
от
любимого
человека,
сообщение
важным
родственникам.
そして仲間が集結する結婚式。
И
свадьба,
на
которой
собираются
друзья.
皆、普段はとても言えないことを、結婚式だからって言ってくれちゃって、
Все
говорили
мне
то,
что
я
обычно
не
мог
сказать,
потому
что
это
была
свадьба.
こっちも言えちゃう。愛情大爆発。
Я
тоже
могу
сказать
это-взрыв
любви.
っていう、その時点で、この件で感じた幸せの量、既にやばくない?
Я
имею
в
виду,
что
в
тот
момент
количество
счастья,
которое
ты
испытывал
по
этому
поводу,
не
было
уже
плохо?
もし仮に、いつか泥沼になって離婚したとしても
Даже
если
однажды
все
превратится
в
трясину,
и
вы
разведетесь.
今回の結婚は完全プラマイプラでしょ!
Этот
брак
завершен,
прамайпура!
ってことは、つまり、結婚するべき!
Это
значит,
что
ты
должен
жениться!
結婚したくなるほどに愛しくなった人に
Тому,
кто
любил
меня
так
сильно,
что
я
хотела
выйти
замуж.
同じように愛おしそうに見つめられている(キュンキュン)
Ее
видели
влюбленной
точно
так
же.)
あなた見たらやっぱり(そっかぁ!)
Когда
я
увидел
тебя
(я
вижу!)
結婚は(吉報!)素晴らしい(賛成!)
心から思った
Брак
- это
(радостная
весть!)
Великая
(да!
- подумал
я
от
всего
сердца.
契約しても良いほど信じられる愛に出会い
Чем
больше
я
смогу
заключить
контракт,
тем
больше
я
буду
верить
в
любовь.
同じように愛されてる
Он
так
же
любим.
すごすぎるよ
おめでたいよ!
Это
так
удивительно.
поздравляю!
結婚したくなるほど好き合ってるあなたたちの
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
хочу
жениться.
仲裁なら
いつでもする!
Я
буду
решать
в
любое
время!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.