Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - ショートケーキ(オリジナルアーティスト:柏木 由紀)[カラオケ]
兄妹のように
как
брат
и
сестра.
一緒に大人になって来たよね
мы
выросли
вместе,
не
так
ли?
ショートケーキの上
Поверх
песочного
пирога
イチゴで喧嘩して
борьба
с
клубникой.
ふたり
□を利(き)かずに
они
оба
не
в
нужном
месте.
まわりの友達が
друзья
вокруг
меня.
今になって思ったよ
сейчас,
я
думаю.
好きと言えたら楽なのに
было
бы
проще,
если
бы
я
мог
сказать,
что
мне
это
нравится.
意地を張っていた
ずっと
я
всегда
был
таким
подлым.
頑(かたくな)に
сделай
все
возможное.
手も触れずに・・・
не
прикасаясь
к
нему.
恋の対象にならない
Не
быть
объектом
любви.
幼なじみだったけど
я
был
другом
детства.
何かが変わった
что-то
изменилось.
胸がドキドキしなくても
даже
если
моя
грудь
не
колотится,
ふと
ホッとするような
ты
чувствуешь
облегчение.
恋愛もあるって気づいたよ
я
понял,
что
между
нами
была
любовь.
落ち込んでた時
когда
у
меня
была
депрессия
理由は聞かずに
не
спрашивай
почему.
関係ない話して笑わせた
это
не
имело
значения,
я
разговаривала
с
ним
и
заставляла
его
смеяться.
商店街
いつもの店へ
От
торговой
улицы
к
обычному
магазину.
私にだけいっぱい
Только
для
меня.
イチゴをくれたね
ты
дала
мне
клубнику.
じーんとすることだよね
это
просто
чтобы
помолчать,
не
так
ли?
今すぐに
好きと言いたいけど
я
хочу
сказать,
что
мне
это
нравится
прямо
сейчас.
ソッポ向いたまま
きっと
я
уверен,
ты
будешь
рядом.
「何か言った?」なんて・・・
ты
что-нибудь
сказал?
もう一度
言わせるつもり?
ты
заставишь
меня
повторить
это
снова?
私
勇気出したのに・・・
я
был
храбр.
何も変わってない
ничего
не
изменилось.
聞こえていなくてもいい
ты
не
должна
меня
слушать.
一番
大切な
I
love
you!
Самое
главное
- я
люблю
тебя!
イチゴはいくつ?
сколько
клубники?
数えながら分け合って
подсчет
и
обмен
一緒に暮らそうよ
давай
жить
вместе.
落ち込んでいる時は
когда
ты
в
депрессии
私のイチゴもあげる
я
дам
тебе
свою
клубнику.
涙も分け合おう
давай
поделимся
слезами.
好きと言えたら楽なのに
было
бы
проще,
если
бы
я
мог
сказать,
что
мне
это
нравится.
何をためらってたのだろう
о
чем
ты
сомневался?
好きと言えたら楽なのに
было
бы
проще,
если
бы
я
мог
сказать,
что
мне
это
нравится.
意地を張っていた
ずっと
я
всегда
был
таким
подлым.
頑(かたくな)に
сделай
все
возможное.
手も触れずに・・・
не
прикасаясь
к
нему.
恋の対象にならない
Не
быть
объектом
любви.
幼なじみだったけど
я
был
другом
детства.
何かが変わった
что-то
изменилось.
胸がドキドキしなくても
даже
если
моя
грудь
не
колотится,
ふと
ホッとするような
ты
чувствуешь
облегчение.
恋愛もあるって気づいたよ
я
понял,
что
между
нами
была
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.