Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それじゃ元気でねって笑った
ホントは泣いちゃいそうなクセに
So
be
happy
and
smile,
you
said.
But
you
almost
cried
instead.
ズキズキと痛んだココロを
かくしたまま
風を追い越して
Hiding
the
pain
in
your
heart,
you
left
with
the
wind.
平気じゃなくても平気だと
強がってなきゃ越えて行けない
Even
if
I
am
hurt,
I
must
pretend
to
be
okay,
to
move
on.
答えはサヨナラだとしても
かなえたい
未来があるから
Our
love
may
be
over,
but
I
have
a
future
to
live
for.
流せなかった涙がいつの日か
名前もない星屑に変わるまで
And
these
tears
I
could
not
shed,
may
turn
into
nameless
stars.
誰にも譲れない
大切なもの守るため
歩き続けてく
ずっと...
For
what
I
wouldn't
give
up,
I
will
keep
fighting
and
go.
ひとりきり抱え込んできた
寂しさを初めて打ち明けた
I
held
my
loneliness
until
I
could
confide
in
you.
一緒にいれたらもうなんにも
いらないって
信じたかったけど
I
wanted
to
believe
that
if
we
were
together,
nothing
else
would
matter.
流せなかった涙があふれだす
大好きだった笑顔が遠くなる
But
these
tears
I
could
not
stop,
flowing
now,
as
your
cherished
smile
fades
away.
かなしみは光に
イタミは強さになると
教えてくれたひと
You
taught
me
that
sadness
can
turn
into
light,
and
pain
into
strength.
あぁ
時間を止めて
今が明日になる前に...
Oh,
time,
please
stop
--
before
the
present
becomes
the
past.
忘れないよ
忘れないよ
忘れたくないよ
こんなに叫んでも...
I
will
not
forget,
I
will
not
forget
--
even
if
I
shout
this
out
loud.
流せなかった涙が乾いてく
大好きだった笑顔が遠くなる
These
tears
I
could
not
shed,
they
dry
up
now
--
as
your
cherished
smile
fades.
人ごみにまぎれて
小さくなってく背中を
ここで見送るよ
Amidst
the
crowd,
your
form
becomes
smaller,
and
I
bid
you
farewell.
もう追いかけない
I
will
not
chase
you.
流せなかった涙がいつの日か
名前もない星屑に変わるまで
And
these
tears
I
could
not
shed,
may
turn
into
nameless
stars.
今はまだ見えない
明日を照らすその日まで
歩き続けてく
Until
that
day
when
I
can
see
the
future
you
lit
up.
I
will
keep
on
going.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.