Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ロビンソン (オリジナルアーティスト:スピッツ) [カラオケ]
Robinson (Original Artist: Spitz) [Karaoke]
なぜかせつない日々で
Why
a
bittersweet
day
河原の道を自転車で
On
the
riverside,
by
bike
走る君を追いかけた
Chasing
you
running
思い出のレコードと
Records
of
memories
and
大げさなエピソードを
An
exaggerated
episode
疲れた肩にぶらさげて
Hung
from
my
tired
shoulders
しかめつら
まぶしそうに
Lowering
face,
dazzling
同じセリフ
同じ時
Same
lines,
same
time
思わず口にするような
Like
inadvertently
speaking
ありふれたこの魔法で
With
this
commonplace
magic
誰も触われない
二人だけの国
Our
own
country,
untouched
by
anyone
君の手を離さぬように
Not
letting
go
of
your
hand
大きな力で
空に浮かべたら
As
if
I
floated
it
in
the
sky
with
great
force
ルララ
宇宙の風に乗る
Lulala
Riding
the
space
wind
片隅に捨てられて
Even
the
cat
that
doesn't
stop
breathing
呼吸をやめない猫も
Abandoned
in
the
corner
どこか似ている
抱き上げて
Seems
familiar,
I
pick
it
up
無理矢理に頬よせるよ
And
forcibly
put
it
against
my
cheek
いつもの交差点で
At
the
usual
crossroads
見上げた丸い窓は
I
looked
up
at
the
round
window
うす汚れてる
ぎりぎりの
It's
dirty
and
on
the
verge
三日月も僕を見てた
The
crescent
moon
was
watching
me
待ちぶせた夢のほとり
The
edge
of
the
dream
I've
been
waiting
for
驚いた君の瞳
Your
startled
eyes
そして僕ら今ここで
And
us,
now
here
誰も触われない
二人だけの国
Our
own
country,
untouched
by
anyone
終わらない歌ばらまいて
Scattering
an
endless
song
大きな力で
空に浮かべたら
As
if
I
floated
it
in
the
sky
with
great
force
ルララ
宇宙の風に乗る
Lulala
Riding
the
space
wind
大きな力で
空に浮かべたら
As
if
I
floated
it
in
the
sky
with
great
force
ルララ
宇宙の風に乗る
Lulala
Riding
the
space
wind
ルララ
宇宙の風に乗る
Lulala
Riding
the
space
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.