Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - ローラの傷だらけ (オリジナルアーティスト:ゴールデンボンバー) [カラオケ]
ローラの傷だらけ (オリジナルアーティスト:ゴールデンボンバー) [カラオケ]
Laura's Full of Scars (Original Artist: Golden Bomber) [Karaoke]
会えない夜が続き
星に祈るけど
部屋の窓からじゃ
空が狭い
The
nights
of
being
unable
to
see
you
continue,
and
so
I
pray
to
the
stars,
but
the
sky
is
too
narrow
from
my
room's
window.
「今夜はダメ?」
「どうして?」
聞きたくなるけど
引く手数多が
“Are
you
busy
tonight?”
“Why?”
I
want
to
ask,
but
you’re
so
popular,
and
so
相手の恋は辛い
ずっと探してた女神
願わくば僕と
交わりたもれ
ローラ、
being
in
love
with
you
is
tough.
I’ve
been
looking
for
a
goddess
this
whole
time.
If
it’s
all
the
same
to
you,
please
come
see
me,ローラ.
僕をどう思ってるの?
なぜ稀に優しいの?
What
do
you
think
of
me?
Why
are
you
only
sometimes
nice
to
me?
可能ならこの僕を
愛しておくれよローラ、
If
it’s
possible,
please
love
me,
ローラ.
アイツの何処がいいの?
何が優れているの?
What’s
so
good
about
that
guy?
What
does
he
have
that’s
better?
解らない、なぜ僕を
愛してくれない...?
I
don’t
understand.
Why
don’t
you
love
me…?
クリスマス・バースデー・
バレンタイン
会えずに過ぎ行く
Christmas,
birthdays,
Valentine’s
Day
come
and
go
without
me
seeing
you.
会えたイベントといえば
節分くらい
満たされたくて
君で
The
only
event
I
met
you
at
was
something
like
Setsubun.
I
wanted
to
have
fun
with
you,
but
それ以外は何も
望みはしないよ
ローラ、
other
than
that,
I
don’t
want
anything
else,
ローラ.
僕をどう思ってるの?
僕は第何位なの?
What
do
you
think
of
me?
What
place
do
I
rank
at?
可能ならこの僕と
一つになってよ
ローラ、
If
it’s
possible,
please
be
with
me,
ローラ.
何故BARに詳しいの?
俳優と仲良いの?
その金
Why
do
you
know
so
much
about
bars?
Are
you
close
with
that
actor?
Where
does
all
that
money
何処から出てるの?
全てワカラナイ...
ローラ、夢で会うときは
come
from?
I
don’t
understand
anything…
ローラ,
when
I
see
you
in
my
dreams,
あんなに甘えて来るのに
ツレないじゃないか
ローラ、ローラ、
you
act
so
clingy
with
me,
but
then
you’re
so
cold
to
me.
What
gives,
ローラ,
ローラ?
たとえ何者であろうと
君を離さない!
No
matter
who
you
might
be,
I
won’t
let
you
go!
ローラ!
14時起き5時寝
ローラ
ローラ!
You
get
up
at
2 p.m.
and
go
to
bed
at
5 a.m.
ローラ
ダブルオートロック
ローラ
Double
deadbolt
locks,
ローラ
カーテンピンク
ローラ
ピーチジョン派
ローラ
Pink
curtains,
ローラ
Peach
John
fan,
ローラ
オフは日曜
ローラ
ペットはチワワ
ローラ
ミリヤが十八番
ローラ
You’re
off
on
Sundays,
ローラ
You
have
a
Chihuahua
pet,
ローラ
Miliyah
is
your
go-to
karaoke,
ローラ
全てが愛しい...
ローラ、君を知ったから
他の誰も愛せない
Everything
about
you
is
so
adorable…
ローラ,
ever
since
I
met
you,
I
can’t
love
anyone
else.
ヒドいじゃないか
ローラ、ローラ、
過去に惚れた娘は
君とは
Isn’t
that
terrible,
ローラ,
ローラ,
all
the
girls
I’ve
dated
before
you,
比べものにならない
そうさ、
there’s
no
comparison.
That’s
right,
二股してた
ミサキ
お礼言わない
ハルカ
Misaki
who
was
two-timing
me,
Haruka
who
didn’t
say
thank
you,
隠れメンヘラ
マナミ
財布出さない
ミホ
Manami
the
closet
menhera,
Miho
who
wouldn’t
pay,
文句オンリー
メグミ
遅刻が基本
アヤカ
Megu
the
complainer,
Ayaka
who
was
always
late,
プリクラ晒す
ナツミ
(etc...)
Natsumi
who
posted
our
Purikura
(etc…)
誰よりも愛してる
ローラ...
I
love
you
more
than
anyone
else,
ローラ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.