カラオケ歌っちゃ王 - 今、話したい誰かがいる (オリジナルアーティスト:乃木坂46) [カラオケ] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - 今、話したい誰かがいる (オリジナルアーティスト:乃木坂46) [カラオケ]




今、話したい誰かがいる (オリジナルアーティスト:乃木坂46) [カラオケ]
Someone I Want to Talk to Now (Original Artist: Nogizaka46) [Karaoke]
一人でいるのが 一番楽だった
Being alone was the easiest
誰かと一緒にいると 僕は僕じゃない
When I'm with someone else, I am not myself
小さい頃から ブランコが好きで
Since I was little, I've loved swings
シーソーに乗っている時は ただ相手に合わせた
When I'm on a seesaw, I just adjust to the other person
気づけば君はいつのまにか
Before I knew it, you were suddenly
僕のすぐ近くにいるのに
Right next to me
僕は僕らしく そう普通でいられるのはなぜだろう?
But why am I able to be myself, so natural?
それが恋と知ってしまったなら
If I knew this was love
こんな自然に話せなくなるよ
I wouldn’t be able to talk to you so naturally
だから僕たちは似た者同士
That's why we're kindred spirits
気の合う友達だと思ってる
I think of you as a close friend
目の前にはいつもヒントがあり
There are always hints right in front of me
紛れもない過去の答えがある
Answers that are undoubtedly from my past
あきらめるなら一人でいいけど
If I'm going to give up, It’s fine to be alone
夢を見るなら君と一緒がいい
But if I'm going to dream, I want to do it with you
話したい誰かがいるってしあわせだ
It's a blessing to have someone I want to talk to
林檎を剥く時 母親の指先が
When peeling an apple, my mother's fingertips
滑って切ってしまいそうで 嫌いと嘘ついた
Looked like they were going to slip and cut, so I lied and said I hated it
何も欲しいと言わなければ 永遠に傷つかずに済む
If I never ask for anything, I’ll never get hurt
僕は何回か その瘡蓋を見て学んだ
I've learned this lesson by looking at that scab several times
望まない
I don't want it,
これが恋と知ってしまったんだ
This is what it means to be in love
一本のコーラ 2人飲んでから
We each took a sip from a can of cola
急に僕たちはドキドキとして
And suddenly our hearts started racing
お互いに異性だと思い出す
We realized we were seeing each other romantically
今までならきっと逃げてただろう
Until now, I would have definitely run away
君のことを失うのが怖い
I'm scared of losing you
片想いなら黙っていればいい
If it's unrequited love, I can just keep my feelings to myself
両思いなら気づかなければいい
If it's mutual love, I just have to pretend not to notice
話したい誰かがいるっていいもんだ
It feels good to have someone I want to talk to
僕の部屋 片隅で漫画読んでる
In the corner of my room, I'm reading manga
君とだったら シーソー乗ってみよう
I'll ride a seesaw with you
それが恋と知ってしまったなら
If I knew this was love
こんな自然に話せなくなるよ
I wouldn’t be able to talk to you so naturally
だから僕たちは似た者同士
That's why we're kindred spirits
気の合う友達だと思ってる
I think of you as a close friend
目の前にはいつもヒントがあり
There are always hints right in front of me
紛れもない過去の答えがある
Answers that are undoubtedly from my past
あきらめるなら一人でいいけど
If I'm going to give up, It’s fine to be alone
夢を見るなら君と一緒がいい
But if I'm going to dream, I want to do it with you
話したい誰かがいるって しあわせだ
It's a blessing to have someone I want to talk to





Авторы: 秋元 康, Akira Sunset, 秋元 康, akira sunset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.