カラオケ歌っちゃ王 - 制服が邪魔をする - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - 制服が邪魔をする




Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
なんで 渋谷は
почему Сибуя
夜になるのが こんなに早いの?
неужели так рано ночью?
ちょっと 会っただけ
мы только познакомились.
2人 普通に学校帰り
2 люди обычно идут домой из школы
あっという間に
в мгновение ока.
門限近くのゲーセン
Игровой центр рядом с комендантским часом
だって 恋の初めは
потому что начало любви
いろいろあるから
есть так много вещей.
あなたは「帰ろうよ」って
ты сказала: "Пойдем домой".
いい人ぶって言うけど
я назову тебя хорошим человеком.
本音は違うでしょう?
правда в другом, верно?
ねえ どうするの?
Эй, что ты собираешься делать?
制服が邪魔をする
форма мешает.
もっと 自由に愛されたいの
я хочу, чтобы меня любили свободнее.
どこかへ 連れて行って
Отвези меня куда-нибудь.
知らない世界の向こう
По ту сторону неведомого мира.
制服が邪魔をする
форма мешает.
もっと 自由に愛したいの
я хочу любить тебя свободнее.
そういう目で見ないで
не смотри на меня так.
たかが 女子高生よ
она просто школьница.
誰か (誰か)
Кто-то (кто-то)
見てても
даже если ты посмотришь на него.
関係ないわよ
это не имеет значения.
キスしなさい
поцелуй меня.
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
通り過ぎてく
просто проходил мимо.
人は何かを言いたげだけど
люди хотят что-то сказать.
どんな視線も
неважно, на что ты смотришь.
愛の本能 止められない
Любовный инстинкт неудержим
肩を抱いても
даже если ты держишься за плечо.
腰に手を回しても
даже если ты положишь руку на талию.
2人 悪いことなんて
2 плохие вещи.
何もしてない
я ничего не сделал.
私はしがみついて
я держусь.
あなたを受け入れるの
я принимаю тебя.
気持ちが高ぶれば
если тебе станет лучше ...
そこは 成り行きね
это должно случиться.
制服を脱ぎ捨てて
сними свою форму.
もっと 不埒な遊びをしたいの
я хочу сыграть в более зловещую игру.
何をされてもいいわ
мне все равно, что они делают.
大人の愉しみ 知りたい
Я хочу познать радость взрослых.
制服を脱ぎ捨てて
сними свою форму.
もっと 不埒な夢でもいいから
это нормально-мечтать еще более беспринципно.
スリルを味わいたい
Я хочу испытать острые ощущения.
されど 女子高生よ
но она старшеклассница.
何か (何か)
Что-то (что-то)
あっても
Даже если есть
どうにかなるわよ
это сработает.
ハグしなさい
обними меня.
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
制服が邪魔をする
форма мешает.
もっと 自由に愛されたいの
я хочу, чтобы меня любили свободнее.
どこかへ 連れて行って
Отвези меня куда-нибудь.
知らない世界の向こう
По ту сторону неведомого мира.
制服が邪魔をする
форма мешает.
もっと 自由に愛したいの
я хочу любить тебя свободнее.
そういう目で見ないで
не смотри на меня так.
たかが 女子高生よ
она просто школьница.
誰か (誰か)
Кто-то (кто-то)
見てても
даже если ты посмотришь на него.
関係ないわよ
это не имеет значения.
関係ないわよ
это не имеет значения.
関係ないわよ
это не имеет значения.
キスしなさい
поцелуй меня.
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.