Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - 四つ葉のクローバー (オリジナルアーティスト:槇原 敬之 ) [カラオケ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
四つ葉のクローバー (オリジナルアーティスト:槇原 敬之 ) [カラオケ]
Четырехлистный клевер (Оригинальный исполнитель: Макихара Нориюки) [Караоке]
あげるよと言って
差し出した君の
«Вот,
держи»,
– сказал
ты
и
протянул
мне
指先風に震える
四つ葉のクローバー
Свой
палец,
на
котором
дрожал
от
ветра
четырехлистный
клевер.
見つけた人は
幸せになれるんだと
Говорят,
тому,
кто
его
найдет,
улыбнется
счастье,
ずっと君が探してくれていたもの
И
ты
так
долго
искал
его
для
меня.
見つかりっこないと諦めれば
Если
сдаться
и
перестать
искать,
幸せなんて見つからないよと笑う君
То
счастье
само
тебя
не
найдет,
смеялся
ты.
この目で見ることが出来ないからといって
Если
мы
не
видим
чего-то
своими
глазами,
そこにはないと決めつけてしまうことは
Это
не
значит,
что
этого
не
существует.
夢とか希望とか絆とか愛が
Ведь
так
же
можно
решить,
что
мечты,
надежды,
узы
и
любовь
この世界にはないと
Не
существуют
в
этом
мире.
決めつけることと同じなんだ
Это
то
же
самое.
形あるものは
必ず移ろってく
Все
материальное
обязательно
когда-нибудь
изменится,
いつかは枯れてしまう
四つ葉のクローバー
Когда-нибудь
завянет
и
этот
четырехлистный
клевер.
でも君がくれた
形のない気持ちは
Но
твои
невидимые
чувства,
心の中ずっと枯れることはない
Которые
ты
мне
подарил,
никогда
не
увянут
в
моем
сердце.
その時僕は気付けたような気がした
В
тот
момент
я,
кажется,
поняла,
見えないものを信じることのその意味を
Что
значит
верить
в
невидимое.
この目で見ることが出来ないからといって
Если
мы
не
видим
чего-то
своими
глазами,
そこにはないともう決めつけたりはしない
Я
больше
не
буду
думать,
что
этого
не
существует.
夢とか希望とか絆とか愛を
Чтобы
этот
мир
не
лишился
мечты,
надежды,
уз
и
любви,
この世界が失ってしまわないように
Чтобы
мы
не
потеряли
их.
この目で見ることが出来ないからといって
Если
мы
не
видим
чего-то
своими
глазами,
そこにはないともう決めつけたりはしない
Я
больше
не
буду
думать,
что
этого
не
существует.
夢とか希望とか絆とか愛を
Чтобы
этот
мир
не
лишился
мечты,
надежды,
уз
и
любви,
この世界が失ってしまわないように
Чтобы
мы
не
потеряли
их.
夢とか希望とか絆とか愛を
Чтобы
этот
мир
не
лишился
мечты,
надежды,
уз
и
любви,
この僕らが失ってしまわないように
Чтобы
мы
не
потеряли
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.