カラオケ歌っちゃ王 - 坂道のメロディ オリジナルアーティスト:YUKI(カラオケ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - 坂道のメロディ オリジナルアーティスト:YUKI(カラオケ)




坂道のメロディ オリジナルアーティスト:YUKI(カラオケ)
坂道のメロディ Original artist: YUKI (Karaoke)
どうしよう あなたに出逢うまでの私 忘れちゃったわ
I wonder who I was before I met you, I've forgotten
風は頬を撫でる
The wind caresses my cheek
ララバイ オブ バードランド 坂道蹴りながら
Lullaby of Birdland, kicking at the slope
頼りない影は伸びる
A feeble shadow stretches out
終わらない夏休みみたいね プールに忍び込んでる気分
Like an unending summer vacation, like sneaking into a pool
ねぇ 服のまま泳ごうよ 跳ねる!
Hey, let's go swimming with our clothes on. Let's jump in!
衝撃的誘惑スパイラル この胸を突き刺すビートはストレンジ
The shockingly tempting spiral, this beat that pierces my heart is strange
(それはパッと燃えて消えてしまうの)
(It suddenly burns and disappears)
散々な日々も上等 ドレスアップ
Even the hard times are fine, get dressed up
スウィングしてる ハイなスピード サラウンド
Swinging, at a high speed, surround sound
(それは何ていうダンス? 止まらないの)
(What is this dance called? It won't stop)
行かないで 耳に絡みついてもう離れないよ
Don't go, it wraps around my ears and won't let go
メロディは 恋みたいだ
The melody is like being in love
バイバイ 弱虫で人に嫌われるのを怖がってた あの日までの私
Bye-bye, the weakling who was afraid of being hated by others, the me up until that day
いつか、王子様が ハミングすれば聴こえてる 確かな胸の鼓動
Someday, if a prince hums it, I'll hear it, the sure throb of my heart
暖かい手袋 お月様にかける バラの滴に白い雪
Warm gloves, hanging from the moon, white snow on rose petals
ねぇ 好きなものばかり持って 走れ!
Hey, take only the things you like and run!
夜空のレーザービーム スターライト 髪飾り スワロフスキー It′s show time
The night sky's laser beam, starlight hair ornament, Swarovski crystal It's show time
(アドリヴがなくちゃ つまらないの)
(It's boring without ad-libs)
官能的です 高速のスキル 思い通りドライヴしてるセクション フレーズ
Sensual, high-speed skill, driving the section, phrase, just as I want
(それはあっという間 見失うの)
(It disappears in an instant)
眩しくて前が見えないくらいに 輝いてる
It's so dazzling that I can't see in front of me, it's shining
覚めないで(Don't let me down) 夢みたいだ(Don′t let me down)
Don't wake me up (Don't let me down), it's like a dream (Don't let me down)
衝撃的誘惑スパイラル この胸を突き刺すビートはストレンジ
The shockingly tempting spiral, this beat that pierces my heart is strange
(それはパッと燃えて消えてしまうの)
(It suddenly burns and disappears)
即興するならいつでも再生
I'll replay it whenever I want to improvise
スウィングしてる ハイなスピード サラウンド
Swinging, at a high speed, surround sound
(それは何ていうダンス? 踊りたいの)
(What is this dance called? I want to dance)
行かないで 耳に絡みついてもう離れないよ
Don't go, it wraps around my ears and won't let go
このメロディは もう恋みたいだ
This melody is already like being in love
ああ
Ah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.