Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - 宇宙飛行士への手紙 (オリジナルアーティスト:BUMP OF CHICKEN ) [カラオケ]
宇宙飛行士への手紙 (オリジナルアーティスト:BUMP OF CHICKEN ) [カラオケ]
A Letter to an Astronaut (Original Artist: BUMP OF CHICKEN) [Karaoke]
踵が2つ
煉瓦の道
雨と晴れの隙間で歌った
Our
heels
clad
the
cobblestone
streets
as
we
moved
between
rain
and
sunshine
匂いもカラーで思い出せる
今が未来だった頃の事
I
can
remember
the
scent,
it's
so
vivid—like
it
was
a
moment
from
my
future
蜘蛛の巣みたいな稲妻が
空を粉々に砕いて消えた
Like
a
spider's
web,
the
lightning
shattered
the
sky
and
vanished
ジャンル分け出来ないドキドキ
幼い足
ただ走らせた
Exploration
and
wonder
filled
my
young
heart
as
I
dashed
through
the
streets
どうやったって無理なんだ
知らない記憶を知る事は
No
matter
how
I
try,
it's
impossible
to
know
memories
that
aren't
my
own
言葉で伝えても
伝わったのは言葉だけ
I
can
use
words
to
share,
but
only
words
reach
your
ears
出来るだけ離れないで
いたいと願うのは
I
wish
we
could
stay
together
forever,
but
it's
a
wish
destined
to
remain
unfulfilled
出会う前の君に
僕は絶対出会えないから
Because
before
I
met
you,
there
was
no
chance
for
us
to
meet
今もいつか過去になって
取り戻せなくなるから
Some
day
this
present
will
be
the
past,
forever
lost
to
time
それが未来の
今のうちに
ちゃんと取り戻しておきたいから
That's
why
I
must
hold
onto
the
present,
to
cherish
these
moments
before
the
future
robs
me
of
them
ひっくり返した砂時計
同じ砂が刻む違う2分
If
we
turned
the
hourglass
upside
down,
the
same
grains
of
sand
would
measure
two
different
minutes
全てはかけがえのないもの
そんなの誰だって知っている
Every
moment
is
precious—everyone
knows
that,
deep
down
トリケラトプスに触りたい
ふたご座でのんびり地球が見たい
I
dream
of
reaching
out
to
a
Triceratops,
of
floating
in
space
and
gazing
down
upon
the
Earth
from
Gemini
貰った時間で出来るかな
長いのかな
短いのかな
Will
the
time
that's
been
given
to
me
be
long
enough
or
short?
どこにだって一緒に行こう
お揃いの記憶を集めよう
Let's
go
everywhere
together,
hand
in
hand
何回だって話をしよう
忘れないように教え合おう
Let's
share
our
stories
again
and
again,
so
that
we'll
never
forget
死ぬまでなんて嘘みたいな事を
本気で思うのは
I
know
it's
almost
impossible
to
believe,
but
I
truly
want
to
stay
with
you
until
the
end
of
our
days
生きている君に
僕はこうして出会えたんだから
Because
you're
the
one
I
found
in
this
lifetime
そしていつか星になって
また一人になるから
And
someday,
I
will
become
a
star
in
the
vast
expanse
of
space,
alone
once
more
笑い合った
今はきっと
後ろから照らしてくれるから
But
the
laughter
we've
shared
will
be
my
guiding
light,
even
when
we're
apart
出来るだけ離れないで
いたいと願うのは
I
wish
we
could
stay
together
forever,
but
it's
a
wish
destined
to
remain
unfulfilled
出会う前の傷を
僕にそっと見せてくれたから
Because
you
gently
showed
me
your
scars
from
before
our
meeting
死ぬまでなんて嘘みたいな事を
本気で思うのは
I
know
it's
almost
impossible
to
believe,
but
I
truly
want
to
stay
with
you
until
the
end
of
our
days
生きようとして
生き抜いた
稲妻を一緒に見られたから
Because
I
chose
to
live,
to
follow
the
lightning,
to
meet
you
そしていつか星になって
また一人になるから
And
someday,
I
will
become
a
star
in
the
vast
expanse
of
space,
alone
once
more
笑い合った
過去がずっと
未来まで守ってくれるから
Our
shared
past
will
forever
protect
our
future,
guiding
us
on
our
way
踵が4つ
煉瓦の道
明日と昨日の隙間で歌った
Our
four
heels
clad
the
cobblestone
streets
as
we
moved
between
tomorrow
and
yesterday
全てはかけがえのないもの
言葉でしか知らなかった事
Every
moment
is
precious—even
those
I
once
only
knew
through
stories
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.