Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - 少年よ 嘘をつけ! オリジナルアーティスト:渡り廊下走り隊7(カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少年よ 嘘をつけ! オリジナルアーティスト:渡り廊下走り隊7(カラオケ)
Юноша, солги! Оригинальный исполнитель: Watarirouka Hashiritai 7 (Караоке)
ONE!
TWO!
THREE!
(1,
2,
3)
РАЗ!
ДВА!
ТРИ!
(1,
2,
3)
FOUR!
FIVE!
SIX!
(4,
5,
6)
ЧЕТЫРЕ!
ПЯТЬ!
ШЕСТЬ!
(4,
5,
6)
SEVEN!
EIGHT!
NINE!
(7,
8,
9)
СЕМЬ!
ВОСЕМЬ!
ДЕВЯТЬ!
(7,
8,
9)
TEN!
(10)
で行け!
ДЕСЯТЬ!
(10)
Давай!
嘘でもいい
Даже
если
это
ложь,
さあ
梦を语れ!
yeah
расскажи
свою
мечту!
Да
ラララララ...
Oh
yeah
Ла-ла-ла-ла...
О
да
Say
lie
lie
lie
Oh
yeah
Солги,
солги,
солги,
о
да
ラララララ...
Oh
yeah
Ла-ла-ла-ла...
О
да
Say
lie
lie
lie
lie
Солги,
солги,
солги,
солги
仆の家の庭には
В
саду
моего
дома
昨日
塾の帰りに
Вчера,
возвращаясь
из
школы,
そんなことを话して
Рассказывая
такие
вещи,
马鹿にされたって
меня
высмеивали,
そんな嘘のひとつから
Но
с
такой
вот
лжи
未来は始まるんだよ
начинается
будущее.
学者になるかも
ученым,
специализирующимся
на
жирафах,
风吕敷を広げろ!
разворачивай
свой
фурошики!
嘘もホラもそのうち
Вся
эта
ложь
и
хвастовство
когда-нибудь
実现するんだ
yeah
воплотится
в
реальность,
да
ラララララ...
Oh
yeah
Ла-ла-ла-ла...
О
да
Dreamin
Dreamin
Oh
yeah
Мечтая,
мечтая,
о
да
ラララララ...
Oh
yeah
Ла-ла-ла-ла...
О
да
Dreamin
Dreamin
yeah
Мечтая,
мечтая,
да
仆のひいおじいちゃんは
Мой
прапрадедушка
念力くらいお手のもの
Телекинез
был
для
него
проще
простого,
そんな自慢ばかりしてた
Он
всегда
этим
хвастался.
友达はあきれてたけど
Друзья
удивлялись,
気になんかしない
но
мне
все
равно.
言叶にして言う内に
Если
говорить
об
этом,
事実が生まれてくるよ
это
станет
реальностью.
大人になったら
Когда
ты
станешь
взрослым,
瓢箪(ひょうたん)から出た
Как
конь
из
тыквы,
ONE!
TWO!
THREE!
РАЗ!
ДВА!
ТРИ!
FOUR!
FIVE!
SIX!
ЧЕТЫРЕ!
ПЯТЬ!
ШЕСТЬ!
SEVEN!
EIGHT!
NINE!
СЕМЬ!
ВОСЕМЬ!
ДЕВЯТЬ!
嘘でもいい
Даже
если
это
ложь,
ELEVEN!
TWELVE!
THIRTEEN!
(11,
12,
13)
ОДИННАДЦАТЬ!
ДВЕНАДЦАТЬ!
ТРИНАДЦАТЬ!
(11,
12,
13)
FOURTEEN!
FIFTEEN!
SIXTEEN!
(14,
15,
16)
ЧЕТЫРНАДЦАТЬ!
ПЯТНАДЦАТЬ!
ШЕСТНАДЦАТЬ!
(14,
15,
16)
言いたいこと言って
Говори,
что
хочешь,
やりたいことやって
делай,
что
хочешь,
そのうちのいくつかは
Некоторые
из
этих
вещей
嘘のまま终わって
yeah
так
и
останутся
ложью,
да
映画「クレヨンしんちゃん
岚を呼ぶ!
Тематическая
песня
фильма
«Crayon
Shin-chan:
Бурлящая
буря!
オラと宇宙のプリンセス」主题歌
Я
и
принцесса
космоса»
风吕敷を広げろ!
разворачивай
свой
фурошики!
嘘もホラもそのうち
Вся
эта
ложь
и
хвастовство
когда-нибудь
実现するんだ
yeah
воплотится
в
реальность,
да
ラララララ...
Oh
yeah
Ла-ла-ла-ла...
О
да
Dreamin
Dreamin
Oh
yeah
Мечтая,
мечтая,
о
да
ラララララ...
Oh
yeah
Ла-ла-ла-ла...
О
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.