Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋人たちのクリスマス (オリジナルアーティスト:MARIAH CAREY ) [カラオケ]
All I Want for Christmas Is You (Original Artist: MARIAH CAREY) [Karaoke]
クリスマスだからって欲しいものはあまりないの
I
don't
want
a
lot
for
Christmas
欲しいものはたったひとつだけ
There
is
just
one
thing
I
need
ツリーの下のプレゼントなんて気にしていないのよ
I
don't
care
about
the
presents
underneath
the
Christmas
tree
あなたが思っている以上にあなたを私だけのものにしたい
I
just
want
you,
more
than
you
could
ever
know
願いが叶いますように
Make
my
wish
come
true
クリスマスに欲しいものはあなただけ
All
I
want
for
Christmas
is
you
彼女が欲しいものはズバリ「あなた」でした!
The
one
thing
she
wants
is
you!
恋人同士なら、すでに彼は彼女のものになっていると考えるのが普通でしょう。
As
lovers,
you
would
think
that
she
already
has
you
all
to
herself.
それでもなお「あなた」が欲しいと歌っています。
Yet,
she
sings
that
she
wants
"you".
子どもの頃は、眠い目をこすりながらツリーの下にプレゼントが置かれるのを今か今かと待っていたはずです。
As
a
child,
you
would
stay
up
with
sleepy
eyes
waiting
for
the
magical
presents
to
appear
under
the
tree.
でも大人になった今、目の前で魔法のようにプレゼントが出現したとしても彼女は興味がありません。
But
as
an
adult,
even
if
a
gift
miraculously
appeared
before
your
eyes,
she
would
not
care.
「Want」には「〜が欲しい」という意味がありますが、願望を語るときにも用いられます。
“Want”
is
used
to
express
desire
and
when
making
wishes.
このセクションの5行目では「want」を使い、彼に対する独占欲を表現しています。
In
line
5 of
this
section,
“want”
is
used
to
express
her
possessive
desire
for
you.
彼に対する執着心は、彼の想像を有に超えるのですね。
Her
obsession
with
you
is
beyond
your
wildest
dreams.
ざっくり言えば「誰にも渡したくない」ということでしょう。
In
short,
she
doesn't
want
to
share
you
with
anyone!
とにかく欲しいのは彼だけなのです。
She
wants
you
and
only
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.