Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しみは雪に眠る
Sorrow Sleeps in the Snow
瞳を閉じた今も
暗闇ではないでしょ?
Even
now,
with
my
eyes
closed,
it
is
not
dark
私の温もり
今夜はずっとそばに
My
warmth,
tonight,
it's
always
by
your
side
どこまで愛せばいい
それさえ見えないまま
There's
no
end
in
sight
for
my
love,
yet
I
can't
see
it
あなたの夢つなぐ
その懸け橋になって
I
have
become
a
bridge,
connecting
your
dreams
ああ
美しくあるために
Oh,
To
stay
beautiful
人は悲しいほど愛に生きて
そっと涙流すもの
The
more
a
person
is
saddened
by
love,
the
more
they
quietly
weep
去り行くその背中に
さよならは言わないで
As
you
turn
your
back
to
me,
don't
say
goodbye
いつまでも待ってる
二度とは帰らぬ人
I'll
keep
waiting
forever,
for
someone
who
will
never
return
確かに聴こえるのは
時代の産声でしょ?
What
I
hear
is
the
voice
of
the
times,
is
it
not?
未来を閉ざせば
扉を叩く音
If
you
were
to
shut
the
future
out,
you'd
hear
it
knocking
at
your
door
ああ
季節外れの雪が
Oh,
The
snow
that
falls
out
of
season
悲しみ美しく
すべて白く淡く塗りかえるのなら
It
covers
the
sadness
in
beauty,
painting
everything
white
and
brilliant.
If
it
could
do
that...
血潮に染まる薔薇は
時代に咲く初花(はつはな)
A
rose
stained
with
blood,
the
first
flower
to
bloom
in
this
era.
今こそ思うまま
深雪(みゆき)に眠ればいい
Now,
sleep
in
the
deep
snow
as
you
desire.
明日に捧げるのは
穢れのない命を
If
it's
for
tomorrow,
then
I
will
give
my
life.
信じるその日まで
また生まれ変わるまで
Until
the
day
I
can
believe,
until
I
am
reborn.
瞳を閉じた今も
暗闇ではないでしょ?
Even
now,
with
my
eyes
closed,
it
is
not
dark
私の温もり
今夜はせめてそばに
At
least
let
my
warmth
rest
by
your
side
tonight
訪れを待つわ
一夜(ひとよ)の胸の中で
I'll
wait
for
you
for
one
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.