Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛、テキサス オリジナルアーティスト:山下 智久(カラオケ)
Любовь, Техас. Оригинальный исполнитель: Ямасита Томохиса (Караоке)
それ以上の問いかけには
На
дальнейшие
вопросы
みんな答えられないわね
Никто
не
сможет
ответить,
赤い口
含み笑い
Алые
губы,
сдерживаемая
улыбка,
ことさら謎めく淑女(あなた)
Ты
такая
загадочная
женщина.
それなのに
咽び泣く肌
И
всё
же,
твоя
кожа
рыдает,
泡立って呼吸しながらも
Взбиваясь
и
дыша,
TERATERA
TOROTORO
溶けていくんだ
TERATERA
TOROTORO
таешь
во
мне.
抱きしめて
もっと
強く
何もかも忘れてしまいたいから
Обними
меня,
крепче,
я
хочу
забыть
обо
всем,
狂おしく
キツく
ズルく
そんな私
壊して
Безумная,
жадная,
хитрая,
сломай
меня
такую,
今夜だけ
もっと
強く
何度でも眩暈の中に埋もれて
Только
этой
ночью,
крепче,
снова
и
снова
позволь
мне
утонуть
в
головокружении,
押し寄せて
高く
果てて
そんな私死なせて
SO
HOT
Накрой
меня,
выше,
до
конца,
позволь
мне
умереть
такой,
SO
HOT.
明日になればサヨウナラ
Завтра
мы
попрощаемся,
真夏のカゲロウのようね
Как
летняя
подёнка,
青い瞳に
翳が差す
Тень
падает
на
твои
голубые
глаза,
ことさら謎めく淑女(あなた)
Ты
такая
загадочная
женщина.
抱きしめたい
もっと
強く
何もかも知らされないままなら
Хочу
обнять
тебя,
крепче,
если
мне
ничего
не
расскажешь,
何度でも
キツく
深く
そうさ朝が来るまで
Снова
и
снова,
крепче,
глубже,
да,
пока
не
наступит
утро.
切ないよ
だって
もっと
あなたと解り合える筈なのに
Мне
грустно,
ведь
мы
могли
бы
понять
друг
друга,
糸を引く
キスを
キスして
じゃあねお別れなんて
SO
COOL
Тягучий
поцелуй,
поцелуй,
и
вот
прощай,
SO
COOL.
恋なんて
使い捨てカイロのようね
Любовь
как
одноразовая
грелка,
触れあう
熱が冷めれば
Когда
жар
прикосновения
угасает,
微笑んで
バイバイ
Улыбнись
и
скажи
"пока",
抱きしめて
もっと
強く
何もかも忘れてしまいたいから
Обними
меня,
крепче,
я
хочу
забыть
обо
всем,
狂おしく
キツく
ズルく
そんな私
壊して
Безумная,
жадная,
хитрая,
сломай
меня
такую,
今夜だけ
もっと
強く
何度でも眩暈の中に埋もれて
Только
этой
ночью,
крепче,
снова
и
снова
позволь
мне
утонуть
в
головокружении,
押し寄せて
高く
果てて
そんな私死なせて
SO
HOT
Накрой
меня,
выше,
до
конца,
позволь
мне
умереть
такой,
SO
HOT.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.