Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我ら思う、故に我ら在り [カラオケ] (オリジナルアーティスト:氣志團)
I Think, Therefore I Am [Karaoke] (Original Artist: Kishidan)
君が傍で微笑むから
Because
you
smile
when
you're
near
抱きしめたくなるのは
I
feel
like
embracing
you
君が傍にいるから
Because
you're
always
there
なぜ生まれて来たかなんて
Why
were
we
born?
考えても
わからないんだ
I
don't
know
even
if
I
think
about
it
魂
燃やし
生き抜いて
Burning
my
soul,
living
it
out
見つけ出す
いつか
I'll
find
it
someday
同じ時代に今
出逢えた仲間達よ
My
companions
who
I
met
in
this
time
我ら思う、故に我ら在り
We
think,
therefore
we
exist
新しい歴史に
漕ぎ出せ仲間達よ
To
a
new
history,
let's
set
sail
我ら思う、故に我ら在り
We
think,
therefore
we
exist
思いのままに
As
my
heart
desires
心が震えるのは
My
heart
trembles
君が強く見つめるから
Because
you
look
at
me
with
such
strength
命が輝き出す
My
life
begins
to
shine
漲るんだ
力が
My
strength
swells
人は死ぬよ
必ず死ぬ
Everyone
dies,
without
fail
いつか君も
俺も死ぬんだ
Someday,
you
and
I
will
die
だからせめて
That's
why
at
least
生きてる間ぐらいは
While
we're
still
alive
一緒にいてくれよ
Please
be
by
my
side
「俺が守っからよ」
I
will
protect
you
同じ時代に今
出逢えた仲間達よ
My
companions
who
I
met
in
this
time
我ら思う、故に我ら在り
We
think,
therefore
we
exist
新しい歴史に
漕ぎ出せ仲間達よ
To
a
new
history,
let's
set
sail
我ら思う、故に我ら在り
We
think,
therefore
we
exist
同じ時代に今
息する仲間達よ
My
companions
who
breathe
in
this
time
我ら思う、故に我ら在り
We
think,
therefore
we
exist
花よ
鳥よ
風よ
月よ
儚き命よ
Flowers,
birds,
wind,
moon,
ephemeral
life
我ら思う、故に我ら在り
We
think,
therefore
we
exist
思いのままに
As
my
heart
desires
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.