カラオケ歌っちゃ王 - 星の果て(オリジナルアーティスト:観月 ありさ) [カラオケ] - перевод текста песни на русский




星の果て(オリジナルアーティスト:観月 ありさ) [カラオケ]
Край звёзд (Оригинальный исполнитель: Ариса Мидзуки) [Караоке]
つないだ手があたたかいね 町の灯が包んでるね
Как же тёплые наши руки, сплетённые вместе, как нежно обнимает нас свет городских огней.
はりつめてた心が今 あなたの傍で ほどけてゆく
Моё напряжённое сердце сейчас, рядом с тобой, наконец, расслабляется.
いつか この目が閉じて ふたりが 遠く離されても
Когда-нибудь, когда мои глаза закроются, и мы будем далеко друг от друга,
星の果てで 虹のふもとで あなたのこと きっと見つけるよ
На краю звёзд, у подножия радуги, я обязательно тебя найду.
どこにいても 時を越えても その手のひら ずっと憶えてる
Где бы я ни была, сквозь время, я всегда буду помнить прикосновение твоей ладони.
ずっと 憶えてるから
Всегда буду помнить.
大事なもの増えてくほど 臆病になってくね
Чем больше у меня появляется важных вещей, тем боязливее я становлюсь.
近くにあるこのぬくもり 決して失くしたくはないから
Потому что я не хочу потерять это тепло, что сейчас рядом.
いつも 忘れずいよう あなたと 出会えたしあわせを
Я всегда буду помнить о счастье нашей встречи.
星にさえも 生命があって あの光も 永遠じゃなくて
Даже у звёзд есть жизнь, и их свет не вечен.
だからこんなに 今がいとしい あなたといれる この世界が
Именно поэтому мне так дорого это мгновение, этот мир, в котором я могу быть с тобой.
星の果てで 虹のふもとで あなたのこと きっと見つけるよ
На краю звёзд, у подножия радуги, я обязательно тебя найду.
どこにいても 時を越えても その手のひら ずっと憶えてる
Где бы я ни была, сквозь время, я всегда буду помнить прикосновение твоей ладони.
ずっと 憶えてるから
Всегда буду помнить.
ずっと ともにいたいから
Потому что я хочу быть с тобой всегда.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.