カラオケ歌っちゃ王 - 栄光の架橋 - перевод текста песни на немецкий

栄光の架橋 - カラオケ歌っちゃ王перевод на немецкий




栄光の架橋
Die Brücke des Ruhmes
誰にも見せない泪があった
Es gab Tränen, die ich niemandem zeigte,
人知れず流した泪があった
geheime Tränen, die ich heimlich vergoss.
決して平らな道ではなかった
Niemals war es ein ebener Weg,
けれど確かに歩んで来た道だ
doch es war ein Weg, den ich entschlossen ging.
あの時想い描いた夢の途中に今も
Noch immer bin ich auf diesem Traumpfad, den ich einst erträumte,
何度も何度もあきらめかけた夢の途中
dem Pfad des Traumes, den ich so oft beinahe aufgegeben hätte.
いくつもの日々を越えて 辿り着いた今がある
Nach so vielen überschrittenen Tagen stehe ich nun hier,
だからもう迷わずに進めばいい
darum gehe ohne Zögern voran,
栄光の架橋へと...
zur Brücke des Ruhmes...
悔しくて眠れなかった夜があった
Es gab Nächte, in denen ich zornig schlaflos lag,
恐くて震えていた夜があった
Nächte, in denen ich angstbebend zitterte.
もう駄目だと全てが嫌になって逃げ出そうとした時も
Als ich aufgeben, als mich alles ankotzte und ich fliehen wollte
想い出せばこうしてたくさんの支えの中で歩いて来た
erinnere ich mich nun: So ging ich, gestützt von so vielen Händen.
悲しみや苦しみの先に それぞれの光がある
Jenseits von Schmerz und Qual wartet für jeden ein Licht,
さあ行こう 振り返らず走り出せばいい
darum auf! Lauf ohne Umschau voran,
希望に満ちた空へ...
in den hoffnungsvollen Himmel...
誰にも見せない泪があった
Es gab Tränen, die ich niemandem zeigte,
人知れず流した泪があった
geheime Tränen, die ich heimlich vergoss.
いくつもの日々を越えて 辿り着いた今がある
Nach so vielen überschrittenen Tagen stehe ich nun hier,
だからもう迷わずに進めばいい
darum gehe ohne Zögern voran,
栄光の架橋へと
zur Brücke des Ruhmes,
終わらないその旅へと
zu jener niemals endenden Reise,
君の心へ続く架橋へと...
zur Brücke, die deinem Herzen entgegenführt...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.