Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - 流れ星〜Shooting Star〜 オリジナルアーティスト:HOME MADE 家族 (カラオケ)
流れ星〜Shooting Star〜 オリジナルアーティスト:HOME MADE 家族 (カラオケ)
Nagareboshi Shooting Star Original Artist: HOME MADE Family (Karaoke)
空を見上げれば
Looking
up
at
the
sky
星達がほら、瞬いてる
See
the
stars
twinkling
brightly
人達みたいに
Just
like
the
people
様々な
光を放って
Each
with
its
own
unique
glow
その中で僕も
Amongst
them,
I,
too
ひときわ輝いていたいんだ
Want
to
shine
the
brightest
流れ星に夢をたくして
Entrusting
my
dreams
to
a
shooting
star
ここは
いつもの公園
Here
in
our
familiar
park
夜景が見える
滑り台の上
On
the
slide
with
a
view
of
the
city
lights
at
night
昔から僕の
特等席
My
special
spot
since
way
back
悩みがあれば
ここに来るんです
Whenever
I'm
troubled,
I
come
here
あの頃のまま
夢の途中で
Still
the
same
as
back
then,
in
the
midst
of
my
dreams
未だ叶えられずにいるんです
They
remain
unfulfilled
もしかして
ここが
もう終点
Could
it
be
that
this
is
なんて弱音を
吐いてしまいそうな日もある
The
end
of
the
line?
I
sometimes
wonder
でも、そのたんびに思い出す
But
then,
I
remember
流れ星を探した
あの星空
That
night
sky
where
we
searched
for
shooting
stars
小さな頃の
願い事は今
My
wish
from
back
then
昔も変わらないまま
Still
the
same
as
ever
before
空を見上げれば
Looking
up
at
the
sky
星達がほら、瞬いてる
See
the
stars
twinkling
brightly
人達みたいに
Just
like
the
people
様々な
光を放って
Each
with
its
own
unique
glow
その中で僕も
Amongst
them,
I,
too
ひときわ輝いていたいんだ
Want
to
shine
the
brightest
流れ星に夢をたくして
Entrusting
my
dreams
to
a
shooting
star
夜の校舎
仲間と忍び込み
Snuck
into
our
school
at
night
with
friends
声を潜め
金網よじ登り
Whispering
as
we
climbed
the
chain-link
fence
昼間と違う顔のグラウンドを背に
Behind
us,
the
playground
had
a
different
look
目指した場所は"プール"という名の海
Our
destination:
the
"pool,"
which
was
our
ocean
水着なんてもんは無いから
みんな素っ裸
We
were
all
naked
since
there
were
no
swimsuits
誰かが奇声を発して
飛び込んだ
Someone
let
out
a
yell
and
jumped
right
in
夜のとばりに響く水しぶき
The
sound
of
splashing
water
echoed
in
the
darkness
あとに続けとばかりに皆、一斉に入って
Following
his
lead,
we
all
piled
in
together
空見上げプカプカ
浮かんだ
Floating
on
our
backs,
looking
up
at
the
sky
目の前にある星を眺め
多くの夢
語り合って
Gazing
at
the
stars
right
before
our
eyes,
we
talked
about
all
our
dreams
探したね
あの流れ星
We
looked
for
it,
that
shooting
star
空を見上げれば
Looking
up
at
the
sky
星達がほら、瞬いてる
See
the
stars
twinkling
brightly
人達みたいに
Just
like
the
people
様々な
光を放って
Each
with
its
own
unique
glow
その中で僕も
Amongst
them,
I,
too
ひときわ輝いていたいんだ
Want
to
shine
the
brightest
流れ星に夢をたくして
Entrusting
my
dreams
to
a
shooting
star
見上げた空に無数の星
Countless
stars
in
the
sky
above
今も昔も変わらないし
They
remain
unchanged,
now
as
then
夢は果てしなく狂おしくて
My
dreams
are
endless
and
passionate
あの星のように凄く眩しい
As
brilliant
and
dazzling
as
those
stars
Hey!
そんなに俯いてばかりいちゃ
Hey!
Don't
hang
your
head
so
low
見えるモノも見えなくなるから
You'll
miss
the
things
worth
seeing
空見上げて
Keep
Your
Head
Up!!
Look
up
at
the
sky
and
keep
your
head
held
high!!
Hey!
"見上げた空に今、何を思う?"
Hey!
"What's
on
your
mind
as
you
look
up
at
the
sky?"
いつか煌めく
あの星のように、、、
Someday
I'll
shine
brightly
like
I
Wanna
Shine☆
I
Wanna
Shine☆
空を見上げれば
Looking
up
at
the
sky
星達がほら、瞬いてる
See
the
stars
twinkling
brightly
人達みたいに
Just
like
the
people
様々な
光を放って
Each
with
its
own
unique
glow
その中で僕も
Amongst
them,
I,
too
ひときわ輝いていたいんだ
Want
to
shine
the
brightest
流れ星に夢をたくして
Entrusting
my
dreams
to
a
shooting
star
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.