Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - 猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」 オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ(カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」 オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ(カラオケ)
Мощная космическая симфония, седьмая часть «Бесконечная любовь». Оригинальный исполнитель: Momoiro Clover Z (караоке)
宇宙の
果ての果てでも
キミの事
想う
Даже
на
краю
Вселенной
я
думаю
о
тебе.
幾多の流れ星に
願いをまき散らす
Разбрасываю
желания
по
бесчисленным
падающим
звездам.
遠くて
(近くて)
逢いたくて
(逢えなくて)
Так
далеко
(Так
близко),
хочу
увидеть
тебя
(Не
могу
увидеть
тебя),
届きそうで
(届かなくて)
いつだって涙目
Кажется,
дотянусь
(Не
могу
дотянуться),
всегда
наворачиваются
слезы.
誰だって
(いつかは)
星となり
(消えていく)
Каждый
(Когда-нибудь)
станет
звездой
(И
исчезнет),
運命?
宿命?
誰のせい?
Судьба?
Рок?
Чья
это
вина?
ボクの全て
捧げるから
Я
отдам
тебе
всего
себя,
激烈!
炸裂!
強烈!
破裂!
爆裂!
Неистово!
Стремительно!
Мощно!
Взрывно!
Бурно!
星屑のクズとなりて
(流れる星となり)
Стану
космической
пылью
(Стану
падающей
звездой),
キミに
恋し続けよう
(I
can
believe)
Продолжу
любить
тебя
(I
can
believe)
想いは
(熱く)
燃えてる
(燃える)
Мои
чувства
(Горячо)
горят
(Горят)
赤く
赤く
光る
アンタレスのように
Ярко-красным,
как
Антарес.
(そう
いつも
いつまでも)
(Да,
всегда,
вечно)
何億光年先だって
(恐れることはない)
Даже
за
миллиарды
световых
лет
(Нечего
бояться)
構わない!
そう
好きだから!
(I
can
fly!)
Мне
все
равно!
Потому
что
я
люблю
тебя!
(I
can
fly!)
願いは
(とわに)
消えない
(ずっと)
Мое
желание
(Навсегда)
не
исчезнет
(Всегда)
星の子どもが
キミを守り続けるよ
Дети
звезд
будут
продолжать
защищать
тебя.
全員!
せーれつ!!
Все!
Внимание!
愛したいし
愛してる!
Хочу
любить
и
люблю!
愛を
この胸にいつまでも!
Любовь
в
моем
сердце
навсегда!
全部
全部
愛の名のもとに!!
Все,
все
во
имя
любви!!
愛し
愛されて
今がある!
Любя
и
будучи
любимым,
я
существую!
止まらない
(止まれない)
進んでく
(動いてく)
Не
останавливаясь
(Не
могу
остановиться)
иду
вперед
(Двигаюсь),
加速する
(スピードに)
ときどき
ドキドキ
Ускоряюсь
(В
скорости),
иногда
сердцебиение
учащается.
キラキラと
(まばゆく)
Сверкаю
(Ослепительно)
きらめくんだ
(もっともっと)
Блещу
(Еще
больше,
еще
больше)
一瞬
一瞬
フルパワー
Каждое
мгновение
на
полной
мощности.
いつの日にか
砕け散っても
Даже
если
однажды
я
разобьюсь
вдребезги,
激烈!
炸裂!
強烈!
破裂!
カツレツ!
Неистово!
Стремительно!
Мощно!
Взрывно!
Отбивная!
この宇宙
どこにいても
(どこにいたとしても)
Где
бы
ты
ни
была
в
этой
вселенной
(Где
бы
ты
ни
была),
キミを
捜し出すから
(I
can
believe)
Я
найду
тебя
(I
can
believe)
暗闇
(ひかり)
照らすよ
(届け)
Освещу
(Светом)
тьму
(Достигну)
黄色く
光る
ケンタウロスの輝きで
Желтым
светом
Альфы
Центавра.
(そう
キラリ
キラキラと)
(Да,
ярко,
сверкая)
銀河系の
遥か彼方
(キミと巡り会えた)
Далеко
за
пределами
Млечного
Пути
(Я
встретил
тебя)
この奇跡
必然だよ
(I
can
fly!)
Это
чудо
- неизбежность
(I
can
fly!)
どんなに
(遠く)
遠くても
(信じて)
Как
бы
(Далеко)
далеко
ты
ни
была
(Верь)
ボクはキミのことを
想い続けるだろう
Я
буду
продолжать
думать
о
тебе.
燃えさかる
太陽よ
Пылающее
солнце!
幾多の
アンドロメダ銀河よ
Бесчисленная
галактика
Андромеды!
広大なる
木星よ
Огромный
Юпитер!
暗黒の
ブラックホールよ
Темная
черная
дыра!
愛を!
愛を!
愛を!
愛を!
愛を!
Любовь!
Любовь!
Любовь!
Любовь!
Любовь!
ボクのこと
キライですか?
Ты
ненавидишь
меня?
声は
届きませんか?
Мой
голос
не
доходит?
でも
この愛を
キミに捧げよう!ワオ!
Но
я
посвящу
тебе
эту
любовь!
Вау!
激烈!
炸裂!
強烈!
破裂!
爆裂!
Неистово!
Стремительно!
Мощно!
Взрывно!
Бурно!
おおおおお!!
モーレツ!!
Оооооо!!
Яростный!
星屑のクズとなりて
(流れる星となり)
Стану
космической
пылью
(Стану
падающей
звездой),
キミに
恋し続けよう
(I
can
believe)
Продолжу
любить
тебя
(I
can
believe)
想いは
(熱く)
燃えてる
(燃える)
Мои
чувства
(Горячо)
горят
(Горят)
赤く
赤く
光る
アンタレスのように
Ярко-красным,
как
Антарес.
(そう
いつも
いつまでも)
(Да,
всегда,
вечно)
何億光年先だって
(恐れることはない)
Даже
за
миллиарды
световых
лет
(Нечего
бояться)
構わない!
そう
好きだから!
(I
can
fly!)
Мне
все
равно!
Потому
что
я
люблю
тебя!
(I
can
fly!)
願いは
(とわに)
消えない
(ずっと)
Мое
желание
(Навсегда)
не
исчезнет
(Всегда)
星の子どもが
キミを守り続けるよ
Дети
звезд
будут
продолжать
защищать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.