Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ゆらりゆらり
揺れる君の髪
そっとそっと
見つめてた
Your
hair
sways
gently
back
and
forth,
and
I
can't
help
but
stare.
通りぬける
風を味方に
私の胸はリズムを刻むよ
The
wind
whispers
secrets
in
my
ear,
urging
me
to
listen
to
the
rhythm
of
my
heart.
寒いからと
いいわけして
つかまえた手
I
grab
your
hand,
pretending
it's
because
I'm
cold.
ずっとこんな時間が
If
only
this
moment
could
言葉にできない想いを込めて
My
heart
bursts
with
feelings
I
can't
express,
伝わるぬくもりを
and
the
warmth
I
feel
握りしめるたび
when
I
hold
your
hand
強くなる想いを
君は知らない
makes
my
love
for
you
grow
stronger,
though
you
don't
know
it.
上へ下へ
波打つように
めぐりめぐる
このきもち
My
heart
swells
like
the
waves,
carrying
my
emotions
up
and
down.
たまに迷う
こともあるけど
どれも君のため生まれたメロディー
Sometimes
I
feel
lost,
but
every
beat
is
a
melody
created
just
for
you.
悲しい歌も
いとしい想い出に変わる
Even
the
saddest
songs
become
precious
memories
when
I'm
with
you.
ずっとこんな時間が
If
only
this
moment
could
言葉にできない想いを込めて
My
heart
bursts
with
feelings
I
can't
express,
あたたかいその手に
and
your
warm
hand
人影もない
真夜中のひだまり
In
the
moonlit
shadows,
where
no
one
can
see,
青い海の底
何も知らないで
I'm
like
a
mermaid
deep
in
the
blue
sea,
長い夢見ている人魚が
lost
in
a
world
of
dreams.
目を覚ましたら
朝は来るかな
Will
I
ever
wake
up
and
find
you
by
my
side?
ずっとこんな時間が
If
only
this
moment
could
ただ願う事しかできないけれど
All
I
can
do
is
hope
and
pray
やわらかな指先
that
your
gentle
touch
その瞳さえも
and
your
beautiful
eyes
すべてがいとしすぎるから...
will
always
be
mine.
いつの日かきみの
When
I
finally
meet
you
夢であえたなら
in
my
dreams,
I'll
tell
you
言葉にできない想いを込めて
my
heart
bursts
with
feelings
I
can't
express,
伝わるぬくもりを
and
the
warmth
I
feel
握りしめるたび
when
I
hold
your
hand
強くなる想いを
君は知らない
makes
my
love
for
you
grow
stronger,
though
you
don't
know
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.