Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - 睡蓮花 (オリジナルアーティスト:湘南乃風) [カラオケ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
睡蓮花 (オリジナルアーティスト:湘南乃風) [カラオケ]
Water Lily (Original Artist: Shonan no Kaze) [Karaoke]
睡蓮の花のように
朝日に向け今日も歌う
Like
a
water
lily,
I
sing
towards
the
sun
every
morning
睡蓮の花のように
この思い水面に光る
Like
a
water
lily,
these
feelings
shine
on
the
water's
surface
花びらが流した涙
貴方は笑えていますか?
The
tears
the
petals
shed,
can
you
smile?
上がりまくる季節が来た
The
season
that
intensifies
has
arrived
ヤバくなれるのは誰...
俺!
俺!
俺!
俺!
Ole!
Ole!
Who's
going
to
get
wild
and
crazy?
Me!
Me!
Me!
Me!
Ole!
Ole!
Ah
真夏の
Jamboree
レゲエ砂浜
Big
Wave!!
Ah,
midsummer
Jamboree,
reggae
on
the
beach,
Big
Wave!!
Ah
悪ノリの
Heartbeat
めっちゃゴリゴリ
Welcome
Weekend
Ah,
misbehaving
Heartbeat,
super
strong,
Welcome
Weekend
Ah
灼熱の
Jamboree
暴れまくってイイぜ!!
Ah,
scorching
Jamboree,
go
wild!!
Ah
冷めないで
Summer
Dream
Ah,
don't
let
the
Summer
Dream
fade
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
("Get
wet
and
go
for
it!!!")
夏だぜ(Yeah!!)
夏風(Fuu!!)
夏晴れ(Yeah!!)
夏バテ(Boo↓↓)
It's
summer
(Yeah!!),
summer
wind
(Fuu!!),
summer
sun
(Yeah!!),
summer
exhaustion
(Boo↓↓)
またコイツで決まりだ
Summer
Again
We'll
do
it
with
this
again,
Summer
Again
青く晴れた日を
笑う太陽
The
smiling
sun
on
a
clear
blue
day
溢れる希望
むすぶ靴ひもに期待のせて
Overflowing
hope,
tying
my
shoes
with
anticipation
風を連れて
夢の種植えるため
今走り出そう
Let's
run
now
to
plant
the
seeds
of
dreams,
carried
by
the
wind
黄色いバス越え江ノ島方面
スゲエ混み合ってる
The
yellow
bus
passes
towards
Enoshima,
it's
so
crowded
ひまわり色した空への冒険
手取りあって
The
adventure
towards
the
sunflower-colored
sky,
hand
in
hand
確かな思い出を残さなけりゃ
そりゃ新たな明日は輝かないから
If
we
don't
create
sure
memories,
then
a
new
tomorrow
won't
shine
さぁ
笑顔に会いに行こう!!
Come
on,
let's
go
meet
a
smile!!
やって来たぜ
イイ風
青い空
何やってもいいんじゃねぇ!?
Here
it
comes,
a
nice
breeze,
blue
sky,
can't
we
do
whatever
we
want!?
そんな気分で(Yeah!!)
巨大(Yeah!!)
In
that
mood
(Yeah!!),
massive
(Yeah!!)
フランクフルトを頬張りながら
Munching
on
a
frankfurter
バナナボートで
ゴールを目指す
Seasonに火つく
The
season
gets
fired
up
as
we
aim
for
the
goal
on
a
banana
boat
コケてる
ハイヒールの姉ちゃんを横目に
Out
of
the
corner
of
my
eye,
a
woman
in
high
heels
is
stumbling
記念に「ハイ!
チーズ!!」
"Smile!"
for
the記念
photo
Ah
真夏の
Jamboree
レゲエ砂浜
Big
Wave!!
Ah,
midsummer
Jamboree,
reggae
on
the
beach,
Big
Wave!!
Ah
悪ノリの
Heartbeat
めっちゃゴリゴリ
Welcome
Weekend
Ah,
misbehaving
Heartbeat,
super
strong,
Welcome
Weekend
Ah
灼熱の
Jamboree
暴れまくってイイぜ!!
Ah,
scorching
Jamboree,
go
wild!!
Ah
冷めないで
Summer
Dream
Ah,
don't
let
the
Summer
Dream
fade
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
("Get
wet
and
go
for
it!!!")
夏だぜ(Yeah!!)
夏風(Fuu!!)
夏晴れ(Yeah!!)
夏バテ(Boo↓↓)
It's
summer
(Yeah!!),
summer
wind
(Fuu!!),
summer
sun
(Yeah!!),
summer
exhaustion
(Boo↓↓)
またコイツで決まりだ
Summer
Again
We'll
do
it
with
this
again,
Summer
Again
突然降り出した雨
ベッドで涙浮かべ
Suddenly
the
rain
starts
pouring,
tears
well
up
in
bed
小せぇ声で「なんで俺だけ...」
A
small
voice
says,
"Why
me..."
待ち受けにしている写メ
変顔で思わず吹き出して
The
photo
I
have
as
my
wallpaper
is
a
funny
face,
and
I
can't
help
but
laugh
泣き言なんて言えるか「馬鹿やろうが!
寂しくなんかねぇ!!」
How
can
I
complain?
"You
idiot!
I'm
not
lonely
at
all!!"
さぁ
自分との闘い勝てば
大切な人に会えるはずさ
If
I
win
the
battle
with
myself,
I
should
be
able
to
meet
important
people
頑張っていれば
お天道様が
必ず微笑んでくれるさ
If
I
keep
trying,
the
sun
will
surely
smile
down
on
me
もう一度君に包まれたくて
I
want
to
be
enveloped
by
you
once
more
走り抜けて来たよ
幾つもの季節を
I've
run
through
many
seasons
to
get
here
やっと出会えた
I've
finally
found
you
Ah
真夏の
Jamboree
レゲエ砂浜
Big
Wave!!
Ah,
midsummer
Jamboree,
reggae
on
the
beach,
Big
Wave!!
Ah
悪ノリの
Heartbeat
めっちゃゴリゴリ
Welcome
Weekend
Ah,
misbehaving
Heartbeat,
super
strong,
Welcome
Weekend
Ah
灼熱の
Jamboree
暴れまくってイイぜ!!
Ah,
scorching
Jamboree,
go
wild!!
Ah
冷めないで
Summer
Dream
Ah,
don't
let
the
Summer
Dream
fade
夏の日差しが眩しすぎて
本当の笑顔見えなくなって
The
summer
sun
is
too
bright,
and
I
can't
see
your
real
smile
空を見上げることも忘れ
地面向いて足踏みしてるんじゃねぇ!
I've
forgotten
to
look
up
at
the
sky
and
am
just
looking
down
at
the
ground
約束された明日なんてねぇ!!
当たり前なんて思ってるんじゃねぇ!!!
There's
no
such
thing
as
a
promised
tomorrow!!
Don't
think
it's
a
given!!!
朝が迎えに来る幸せ
睡蓮とともに...
The
happiness
that
comes
with
the
morning...
花びらが流した愛が
貴方に届いていますか?
The
love
the
petals
shed,
has
it
reached
you?
若き小さなこの涙
笑い声になるまで...
These
small,
young
tears...
Ah
人生という旅に出た俺たちには
後戻りはない
Ah,
we've
set
out
on
the
journey
of
life,
and
there's
no
going
back
いつの日にか
あの睡蓮の花のように
Someday,
like
the
water
lilies
今まで流した涙の泉の上咲かせ
We
will
bloom
on
the
spring
that
comes
from
the
tears
we've
shed
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
("Get
wet
and
go
for
it!!!")
また始まった
真っ裸で
走り出した
Season
夏は好きか?
It's
started
again,
running
naked.
Do
you
like
summer?
間違って交わった
砂浜のReason
付き合ってみな
The
Reason
on
the
beach
that
we
crossed
by
mistake,
try
it
out
目が合って
気が合って
マジになった
Season
欲望のまんま!!
Our
eyes
met,
we
hit
it
off,
and
it
got
serious.
Season
of
desire!!
出会って
泣いて
笑って
泣いて
We
met,
cried,
laughed,
cried
笑って
泣いて
笑って
泣いて
Laughed,
cried,
laughed,
cried
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」...
("Get
wet
and
go
for
it!!!")...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.