Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - 純恋歌 オリジナルアーティスト:湘南乃風 (カラオケ)
目を閉じれば
億千の星
一番光るお前がいる
если
ты
закроешь
глаза,
ты
станешь
самой
яркой
звездой
в
мире.
初めて一途になれたよ
夜空へ響け愛のうた
Это
первый
раз,
когда
я
смог
стать
единственной
песней
любви,
которая
эхом
отдается
в
ночном
небе.
大親友の彼女の連れ
おいしいパスタ作ったお前
с
ее
лучшей
подругой
ты
приготовила
восхитительную
пасту.
家庭的な女がタイプの俺
一目惚れ
Некрасивая
женщина-это
тот
тип,
который
я
люблю
с
первого
взгляда.
大貧民負けてマジ切れ
それ見て笑って楽しいねって
забавно
смеяться,
когда
видишь
это.
優しい笑顔にまた癒されて
ベタ惚れ
Меня
снова
исцеляет
нежная
улыбка,
и
мне
это
нравится.
嬉しくて嬉しくて
柄にもなくスキップして
я
счастлива,
я
счастлива,
я
счастлива,
я
счастлива,
я
счастлива,
я
счастлива,
я
счастлива,
я
счастлива,
я
счастлива.
「好きって言いてぇ」
おぼろげな月を見つめる君に釘付け
скажи
мне,
что
тебе
это
нравится,
ты
смотришь
на
неясную
Луну.
守りたい女って思った
初めて
в
первый
раз
я
подумал
о
женщине,
которую
хотел
защитить.
まじめな顔して
ギュッと抱きしめた
я
посерьезнела
и
крепко
обняла
его.
目を閉じれば
億千の星
一番光るお前がいる
если
ты
закроешь
глаза,
ты
станешь
самой
яркой
звездой
в
мире.
初めて一途になれたよ
夜空へ響け愛のうた
Это
первый
раз,
когда
я
смог
стать
единственной
песней
любви,
которая
эхом
отдается
в
ночном
небе.
あれからずっと一緒だよな
お前と俺
с
тех
пор
мы
вместе,
ты
и
я.
最近付き合い悪いと言われるけど
говорят,
в
последнее
время
у
них
плохие
отношения.
なんだかんだ温かく見守ってくれてる
優しい連れ
нежный
компаньон,
который
как-то
тепло
наблюдает
за
мной.
「なぁ」変なあだ名で呼ぶなよ
皆バカップルだと思うだろ
Эй,
не
называйте
меня
этим
странным
прозвищем,
вы
все
считаете
себя
глупой
парой.
でもいつも落ち込んだ時
но
всегда,
когда
я
подавлен.
助けてくれる
お前の優しい声
твой
нежный
голос
помогает.
きっとお似合いな二人
共に解り合って
重なり合っても
я
уверен,
что
вы
оба
подходите
друг
другу,
даже
если
вы
понимаете
друг
друга
и
пересекаетесь.
折り合いがつかない時は
自分勝手に怒鳴りまくって
когда
я
не
могу
согласиться,
я
кричу
на
себя.
パチンコ屋逃げ込み
時間つぶして気持ち落ち着かせて
Я
так
люблю
эту
игру,
что
не
могу
дождаться,
когда
сыграю
в
нее
снова.!!!!!!!!!!!
景品の化粧品持って
謝りに行こう
Давай
извинимся
за
эту
дешевую
косметику
目を閉じれば
大好きな星
あんなに輝いてたのに
если
я
закрываю
глаза,
моя
любимая
звезда
сияет
так
ярко.
今では雲がかすめたまま
それが何故かも分からぬまま
теперь
облака
так
слабы,
что
мы
даже
не
знаем,
почему.
会いに
会いに行くよ...
я
собираюсь
увидеть
тебя...
会いに行くよ...
я
собираюсь
увидеть
тебя...
桜並木照らすおぼろ月
Ряд
вишневых
деревьев
освещает
Оборозуки.
出逢った二人の場所に帰りに一人寄り道
На
обратном
пути
к
месту,
где
встретились
два
человека.
変わらぬ景色
変わったのは俺ら二人
пейзаж,
который
изменился,
- это
мы
вдвоем.
全て見えてたつもり
目に見えないものなのに...
я
думал,
что
вижу
все,
но
это
было
невидимо...
馴れ合いを求める俺
新鮮さ求めるお前
я
ищу
знакомство,
я
ищу
свежесть,
я
ищу
свежесть,
я
ищу
свежесть,
я
ищу
свежесть.
お前は俺のために
なのに俺は俺のため
ты
сделал
это
для
меня,
но
я
сделал
это
для
себя.
春の夜風に打たれ
思い出に殴られ
весенняя
ночь,
ветер,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,
воспоминания,воспоминания,
воспоминания.
傷重ねて
気付かされた大事なもの握りしめ
самое
важное,
что
было
замечено
раной
слой
за
слоем.
今すぐ会いに行くよ
手を繋いで歩こう
я
собираюсь
увидеться
с
тобой
прямо
сейчас,
давай
пойдем
рука
об
руку.
絶対離さない
その手ヨボヨボになっても
я
никогда
не
отпущу
эту
руку,
даже
если
она
станет
йоби-йоби.
白髪の数喧嘩して
しわの分だけの幸せ
количество
седых
волос,
количество
ссор,
количество
морщин,
количество
счастья.
二人で感じて生きて行こうぜ
давай
почувствуем
это
вместе
и
будем
жить.
LOVE
SONG
もう一人じゃ生きてけねえよ
Песня
о
любви
я
не
могу
жить
один
側に居て当たり前と思ってたんだ
я
думал,
что
это
естественно
- быть
рядом
со
мной.
LOVE
SONG
もう悲しませたりしねえよ
Песня
о
любви,
Не
заставляй
меня
больше
грустить.
空に向け俺は誓ったんだ
я
поклялся
небу.
LOVE
SONG
ヘタクソな歌で愛を
Песня
О
Любви,
Песня
О
Любви,
Песня
О
Любви,
Песня
О
Любви,
Песня
О
Любви,
Песня
О
Любви,
Песня
О
Любви
バカな男が愛を歌おう
глупец
поет
о
любви.
一生隣で聴いててくれよ
слушай
меня
за
соседней
дверью
всю
оставшуюся
жизнь.
LOVE
SONG
何度でも何度でも
Песня
о
любви
снова
и
снова
LOVE
SONG...
何でも話そう
Песня
о
любви
...
Давай
поговорим
о
чем
угодно.
LOVE
SONG...
約束しよう
Песня
о
любви
...
я
обещаю
тебе.
目を閉じれば
億千の星
一番光るお前がいる
если
ты
закроешь
глаза,
ты
станешь
самой
яркой
звездой
в
мире.
初めて一途になれたよ
夜空へ響け愛のうた
Это
первый
раз,
когда
я
смог
стать
единственной
песней
любви,
которая
эхом
отдается
в
ночном
небе.
目を閉じれば
億千の星
一番光るお前が欲しいと
когда
я
закрываю
глаза,
я
хочу,
чтобы
ты
была
самой
яркой
звездой
в
мире.
ギュッと抱きしめた夜はもう二度と忘れない
я
никогда
не
забуду
ту
ночь,
когда
обнял
тебя.
届け愛のうた
Доставь
Песни
О
Любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.