カラオケ歌っちゃ王 - 若葉 (オリジナルアーティスト:スピッツ) [カラオケ] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - 若葉 (オリジナルアーティスト:スピッツ) [カラオケ]




若葉 (オリジナルアーティスト:スピッツ) [カラオケ]
Wakaba (Original Artist: Spitz) [Karaoke]
優しい光に照らされながらあたり前のように歩いてた
Gently illuminated by the light, I walked as if it were the norm
扉の向こう目を凝らしても深い霧で何も見えなかった
Peering through the door, I couldn't see anything but a thick fog
ずっと続くんだと思い込んでいたけど
I thought it would last forever
指のすき間からこぼれていった
But it slipped through my fingers
思い出せるいろんなこと
The various things I can recall
花咲き誇る頃に
When the flowers were in full bloom
君の笑顔で晴れた街の空
My love, with your smile that brightened the sky
涼しい風鳥の歌声
The cool breeze, the song of the birds
並んで感じていた
We shared these moments
つなぐ糸の細さに
Unaware of
気づかぬままで
The fragility of the thread that connected us
忘れたことも忘れるほどの無邪気でにぎやかな時ん中
In the midst of those innocent and lively days, I forgot everything
いつもとちがうマジメな君の「怖い」ってつぶやきが解んなかった
I didn't understand your serious whisper, "I'm scared," unlike usual
暖めるための火を絶やさないように
In an attempt to keep the fire burning
大事な物まで燃やすところだった
I almost burned away the things that mattered
思い出せるいろんなこと
The various things I can recall
花咲き誇る頃に
When the flowers were in full bloom
可愛い話ばかり転がってた
Only sweet memories remain
裸足になってかけ出す痛み
The pain of running barefoot
それさえも心地良く
Even that was a comforting feeling
一人よがりの意味も
I pretended not to know
知らないフリして
The meaning of solitude
思い出せるすみずみまで
All the memories I can recall
若葉の繁る頃に
As the young leaves grew
予測できない雨にとまどってた
I was confused by the unpredictable rain
泣きたいほど懐しいけど
It's nostalgic to the point of tears
ひとまずカギをかけて
But for now, I'll lock the door
少しでも近づくよ
And take a step closer
バカげた夢に
To a foolish dream
今君の知らない道を歩き始める
And now, I begin a journey on a path you don't know about






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.