Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - 赤い糸 オリジナルアーティスト:コブクロ (カラオケ)
赤い糸 オリジナルアーティスト:コブクロ (カラオケ)
Red Thread (Original Artist: Kobukuro) (Karaoke)
2人ここではじめて会ったのが
2月前の今日だね
We
first
met
here
two
months
ago
today
キスの仕方さえまだ知らなかった
僕の最初の
sweet
girl
friend
Even
the
way
you
kiss
was
unknown
to
me,
my
first
sweet
girlfriend
たわいもないささやかな記念日
暦にそっと記してた
An
unimportant,
modest
anniversary
I
marked
gently
on
the
calendar
「今日何の日だっけ?」ってたずねると
少し戸惑って答えた
When
I
asked,
"What
day
is
it
today?",
you
hesitated
a
little
before
answering
「前の彼氏の誕生日だ」と笑って答える
笑顔はがゆい
"My
ex-boyfriend's
birthday,"
you
answered
with
a
laugh,
your
smile
teasing
そんな話は耳をふさぎたくなるんだよ
確かに
I
should
probably
plug
my
ears
when
you
talk
like
that
君が彼といた3年の
想い出にはまだかなわない
The
memories
you
have
of
the
three
years
you
were
with
him
can't
be
beat
それでもこんなに好きなのに
すれ違いの数が多すぎて
Yet
I
love
you
so
much,
but
we
misunderstand
each
other
too
often
心の通わぬ
やりとりばかり
これ以上くり返すよりも
Rather
than
continue
this
fruitless
dialogue,
it
would
be
better
if
we
didn't
see
each
other
あなたの心が
答え出すまで
このまま2人会わない方が
Until
your
heart
finds
its
answer,
I'll
wait
here
for
you
それが明日でも
5年先でも
いつでもここで待ってるから
It
may
be
tomorrow,
or
five
years
from
now,
but
I'll
be
waiting
約束しようよ
そして2人
心に赤い糸をしっかり結んで
Let's
promise
each
other
that
we'll
tie
a
crimson
thread
around
our
hearts
あの頃つぼみだった花はもう
あでやかな色をつけた
The
bud
of
that
flower
has
blossomed
into
a
vibrant
color
秋が過ぎ冬を超え枯れ果てた
今の僕を映している
Autumn
passed,
then
winter,
and
it
withered;
it
now
reflects
the
current
me
時間ばかりが無情にも過ぎ
途方に暮れる
まぶたの裏に
Time
passes
cruelly,
leaving
me
perplexed;
behind
my
eyelids
他の誰かと歩く君の姿が浮かんで
I
see
you
walking
with
someone
else
もう2度と会えないような気がしてた
I
felt
as
though
I'd
never
see
you
again
いっそ会わずにいようかとも
Maybe
we
shouldn't
meet
はりさける胸押さえながら
信じてきたその答えが今
But
I've
believed
in
your
answer
all
this
time,
clutching
my
bursting
heart
「会ってくれますか?」とあなたの手紙
いつわりのない言葉たちが
Your
letter
read,
"Can
you
meet
me?"
Those
honest
words
あふれた涙でにじんでゆくよ
あの場所へむかえに行くから
Made
my
tears
overflow
and
blur;
I'll
go
to
that
place
to
meet
you
泣かないでおくれ
今日は2人の1年目の記念日だから
Don't
cry;
today
is
the
anniversary
of
the
day
we
met
お祝いしようよ
強く結んだ
糸がほどけずにいた事も
Let's
celebrate
the
fact
that
the
thread
we
tied
together
didn't
come
undone
愛されることを望むばかりで
信じることを忘れないで
Don't
forget
to
believe,
even
when
you
don't
want
anything
but
to
be
loved
ゴールの見えない旅でもいい
The
journey
may
not
have
a
finish
line
愛する人と
信じる道を
さあゆっくりと歩こう
But
let's
walk
down
the
path
together,
trust
in
each
other,
and
take
our
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小渕健太郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.