Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
間違いだらけのダイアリー (オリジナルアーティスト:矢井田 瞳 )[カラオケ]
Diary Full of Mistakes (Original Artist: Itoh Yui) [Karaoke]
目を閉じれば10代の"アタシ"が立ってる
When
I
close
my
eyes,
a
teenage
"me"
stands
there
可憐で無知な強さは
もはや幻想か
Lovely
and
innocently
strong,
or
just
a
fantasy?
あぁ
それでも不器用に
Ah
but
even
then,
awkwardly
変わっていく幸せの形
消えたりしないでね
The
form
of
happiness
changes
Don't
fade
away
ため息まじりに続くストーリー
The
story
continues
with
a
sigh
フィルムの中
ヒロインのように
On
film,
like
a
heroine
誰も自分のラストを知らない
No
one
knows
their
own
last
静寂のバスルームで独り
鏡の中
ためらう君に
In
the
quiet
bathroom,
alone
in
the
mirror,
hesitating
you
「大丈夫だよ」と言ってあげたい
I
want
to
say
"It's
okay"
駅へ向かう街路樹の隙間から覗く
Peeping
through
the
gap
in
the
street
trees
towards
the
station
少し高いヒールなら
空に近づける
With
slightly
higher
heels,
I
can
get
closer
to
the
sky
あぁ
この手をすり抜けた
Ah,
this
hand
slipped
away
切なさの数だけ答えが
わかればいいのに
For
every
sadness,
I
wish
I
knew
the
answer
高いビルの窓
映すストーリー
The
story
reflected
in
the
window
of
a
tall
building
交差点で
背筋伸ばし
Standing
up
straight
at
the
intersection
1.2.3数えたら
今日の始まり
When
counting
1,
2,
3,
today
begins
思い出しがちな
あの恋も
喋りすぎた
昨日の夜も
Remembering
that
love,
I
talked
too
much
last
night
人ごみの中
吸い込まれていく
I'm
getting
sucked
into
the
crowd
間違いだらけのダイアリー
簡単に崩れるセオリー
A
diary
full
of
mistakes,
a
theory
that
easily
crumbles
もうこの心ごまかしたくはないから
Now
I
don't
want
to
deceive
this
heart
anymore
ねぇ
時には思いきり
Hey,
sometimes,
recklessly
胸騒ぎを信じるままに
ひたむきに真っすぐ
Believe
in
the
excitement,
earnestly,
straight
ahead
分かりはじめた"アタシ"のストーリー
I'm
beginning
to
understand
my
story
都会に立つ
ヒロインのように
Standing
in
the
city
like
a
heroine
誰もホントのラストを知らない
No
one
knows
the
true
last
大切なものは胸にそっと
理想の君
出会うよきっと
Gently
keep
important
things
in
your
heart,
the
ideal
you,
I'll
surely
meet
you
どんな景色も
描いてみたい
I
want
to
paint
all
kinds
of
scenery
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.