カラオケ歌っちゃ王 - 青春と気づかないまま - перевод текста песни на английский

青春と気づかないまま - カラオケ歌っちゃ王перевод на английский




青春と気づかないまま
青春と気づかないまま
僕の目の前にそびえる階段
I see a flight of stairs in front of me
いくつ上ったら 息をついて
How many flights must I climb, how many times
楽になれるのだろう
May I stop to catch my breath?
西陽が射し込む窓の向こうには
Can I see a glimpse of the future
未来の景色が見えるのか?
Through the window where the sunset streams?
夢は輝いているか?
Do my dreams still shine?
思い出と引き換えに
In exchange for memories
少しずつ翳(かげ)り行く日々よ
Each day is slowly fading away,
青春と気づかないままに
And I never even realized it was my youth.
時に流されて
I went with the flow,
甘えてた制服を脱ぎ捨てて
I took my uniform for granted,
大人になってた
And suddenly, I was a grown-up.
あの頃にみんなで歌った
Do you remember the message song
メッセージソング
We used to sing together?
リノリウムの床で鳴いてた上履き
My shoes would squeak on the linoleum floor
何かを求めて走り回り
As I ran around searching for something,
行き止まりに傷つき
I stumbled and got hurt,
知らぬ間に僕は アルバムの中で
And before I knew it, I was in an album,
仲間と肩組みながら笑う
Laughing with my friends,
写真を眺めている
Looking at a picture,
新しい人生は
My new life is
それなりに楽しいけれど
Pretty fun, I guess,
青春と気づかないままに
But I never realized it was my youth.
時は早足で
Time flew by,
描(か)きかけの未来図を修正して
I revised my unfinished blueprint,
大人と呼ばれた
And now I'm supposed to be an adult,
あの頃に何度も歌った
Do you remember that song?
好きだった歌
I used to love to sing it,
今はなぜか歌詞が出て来ない
But for some reason, I can't remember the lyrics.
青春と気づかないままに
I never realized it was my youth,
いつも退屈で
I was always bored,
目の前の大切な出来事まで
Even when something important
見過ごしていたんだ
Was happening right in front of me,
階段をようやく上って
I finally finished climbing the stairs,
上まで来たけど
And I made it to the top,
今の僕は歌を歌えない
But now I can't sing anymore.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.