Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - 黒い週末 (オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ ) [カラオケ]
黒い週末 (オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ ) [カラオケ]
Black Weekend (Original Artist: Momoiro Clover Z) [Karaoke]
黒い週末、カモン・ライディーン
Black
weekend,
come
on,
Rideen
黒い週末、カモン・ライディーン
Black
weekend,
come
on,
Rideen
今日もう笑えない
I
can't
laugh
today
充電切れちゃった
My
battery
is
drained
号泣寸前なんだ
I'm
about
to
burst
into
tears
黒い週末、カモン・ライディーン!
Black
weekend,
come
on,
Rideen!
約束の地のチケットはどこ
Where
is
the
ticket
to
the
promised
land?
眠れない人形、自由を奪われ
A
sleepless
doll,
deprived
of
freedom
冷たい空腹、悪夢にうなされ
Cold
hunger,
haunted
by
nightmares
とどかないものに指をつきつけ
Pointing
at
something
unattainable
崇拝されたいもっともっと!
I
want
to
be
worshipped
more
and
more!
憧れ焦がれてるんです
I'm
longing
and
burning
for
it
タイミング呪うんだ
I
curse
the
timing
電源
抜いちゃった
The
power
is
off
(鼻血がでるくらい叫んだって
結果はその程度!?)
(Even
if
I
scream
until
my
nose
bleeds,
the
result
is
the
same!?)
崩壊
降臨中だ
Collapse,
descent
in
progress
黒い週末、カモン・ライディーン!
Black
weekend,
come
on,
Rideen!
吐くだけ毒を吐いて
泥に埋めたあとは
After
spitting
out
all
the
poison
and
burying
it
in
the
mud
私のなかの弱さよ
去りな、沈黙へ
My
inner
weakness,
leave,
into
silence
魂を揺さぶって
閉め切ったドアを引き裂いて
Shaking
my
soul,
tearing
through
the
closed
door
真剣な声が聞こえた
I
heard
a
serious
voice
魂を売り渡し
勝ったって
歓べないって、
Selling
my
soul,
even
if
I
won,
I
couldn't
celebrate,
もう一回
声を聞かせて
Let
me
hear
your
voice
again
響け、ライディーン
Resound,
Rideen
心臓、ハートになった
My
heart,
it
became
a
heart
くらんだ眼の前に立ってるのは
Standing
before
my
clouded
eyes
誰だ
救いの神を見てるんだ
Who
is
it?
I'm
looking
at
the
savior
えらんでくれた
私のことを
You
chose
me
信じ
ともに進みましょう
Believe,
let's
move
forward
together
願ったものは
のがしはしないよ
I
won't
let
go
of
what
I
desired
くらった闇の
誇らしさにかけて
I
swear
by
the
pride
of
the
darkness
I
received
悔やんでいても
なんも生まれない
Even
if
I
regret
it,
nothing
will
be
born
すさんでいても
虚しくなるだけ
Even
if
I'm
messed
up,
it
will
only
become
empty
貰ったことに
感謝したあとは
After
being
grateful
for
what
I
received
与えることで
生かされる
I
am
brought
to
life
by
giving
アイ・ノウ
ユー・ノウ
才能の苦悩を
I
know,
you
know
the
agony
of
talent
愛しあえば
祈りにさえもなる
If
we
love
each
other,
it
will
even
become
a
prayer
晴れるや、さーいこう!!
It's
going
to
be
sunny,
it's
gonna
be
the
best!!
恐怖心など
飼いならせ
Tame
fear
itself
この世界に棲むネガティヴ
This
world's
negativity
超えるきっかけを
つかむから
I'll
grab
the
opportunity
to
overcome
it
握っていてね
離さないで
Hold
on,
don't
let
go
ヘイ・カモン
ハロー・ライディーン
Hey,
come
on,
Hello,
Rideen
ヘイ・カモン
ハロー・ライディーン
Hey,
come
on,
Hello,
Rideen
ヘイ・カモン
ハロー・ライディーン
Hey,
come
on,
Hello,
Rideen
ヘイ・カモン
ハロー・ライディーン
Hey,
come
on,
Hello,
Rideen
がっつりがっちり組んだら
無敵じゃん
If
we
hold
each
other
tightly,
we're
invincible,
right?
がっぷりガッツに組むのも
素敵じゃん
It's
wonderful
to
hold
each
other
tight,
isn't
it?
中途半端なケンカなんか
キライだ
I
hate
half-hearted
fights
直球勝負
期待大
Straightforward
competition,
high
expectations
残酷なメリー・ゴーラウンド
Cruel
merry-go-round
涙のスパイラルは
The
spiral
of
tears
邪悪な炎
葬るための
試練なのか
Is
it
a
test
to
bury
the
evil
flames?
吐くだけ毒を吐いて
泥に埋めたあとは
After
spitting
out
all
the
poison
and
burying
it
in
the
mud
私のなかの弱さよ
去りな、沈黙へ
永久に
My
inner
weakness,
leave,
into
silence,
forever
魂を揺さぶって
閉め切ったドアを引き裂いて
Shaking
my
soul,
tearing
through
the
closed
door
真剣な声が聞こえた
I
heard
a
serious
voice
魂を売り渡し
勝ったって
歓べないって、
Selling
my
soul,
even
if
I
won,
I
couldn't
celebrate,
もう一回
声を聞かせて
Let
me
hear
your
voice
again
響け、ライディーン
Resound,
Rideen
捧げたりしない心が、くれた祝福
The
blessing
given
by
a
heart
that
doesn't
offer
itself
割れた空から
しみて拡がる
It
seeps
and
spreads
from
the
cracked
sky
心臓が
ハートにかわった
My
heart,
it
turned
into
a
heart
鼓動の音が
意味をもったから
Because
my
heartbeat
gained
meaning
ねじ曲がり
もがいた時間も
The
twisted
time
I
struggled
ムダじゃなかった
It
wasn't
a
waste
忘れない
過ごした場面を
出逢った人を
I
won't
forget
the
scenes
I've
experienced,
the
people
I've
met
抱きしめていた
I
was
holding
them
close
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.