カルテット - Stay GOLD - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни カルテット - Stay GOLD




Stay GOLD
Stay GOLD
前略 未来の自分へ 君は相変わらずに今のままで
My Dearest Self of the Future, I hope you are still the same as you are now,
何年経ってもバカやって くだらない事で笑い合って
Years from now, making silly jokes, laughing about nonsense with me,
語ってますか? with My Friend色褪せる事ない眩しい夢を
Talking about your dreams, My Friend, still bright and colorful as ever,
Making The Road 希望という名の光を抱き 進む今日も
Making The Road, embracing the light of hope, even today as we move forward.
(EX)
(EX)
変わる街 忙しい毎日 学校の前ふと止めた足
The city has changed, your days are so busy, you suddenly stop in front of your old school,
ランニングしてる学生達 弾むボールを追い掛けた日
Watching the students run, chasing after a bouncing ball, just like you did,
重ね合わし ピュアで若い 真っ直ぐな気持ちは消えはしない
Overlapping with your pure and youthful memories, those feelings will never fade,
ボールはいつしか夢に変わる 描いた空はあの日のままに
The ball has turned into a dream, the sky you drew is still the same as that day.
どんなときも いつまでも どれだけ時を重ねても Have a dream
Whenever, wherever, no matter how much time has passed, Have a dream,
追いかけ続ける Tomorrow 光ある今日心にStay GOLD
Keep chasing Tomorrow, Stay GOLD in your heart, today is filled with light.
(NAL)
(NAL)
小学生の時の通学路歩くと思い出すよ
When I walk along my old elementary school route, I remember,
背伸びして見てたブロック塀の向こうも 今では堂々と
Looking up at the tall concrete wall, feeling so small, but now I can look down at it with confidence,
見下ろして見えるから何か不思議で 気付けば流れるEveryday
Seeing it from a new perspective, time has flown by, Everyday rushes by,
あの時がガムシャラに遊びながら ひたすら掻き分けた草むら
Back then, we ran wild and free, pushing through the grass,
石コロ蹴跳ばして駆けっこ 誰が一等賞?
Kicking pebbles, racing each other, who would be the winner?
負けず嫌いの幼少期からこの通り今でも変わらずのストーリー
That competitive spirit from my childhood, unchanged, the story continues,
続けてく 姿は大人になってくけど 純粋な気持ち忘れず持ってる
As we grow older, our appearances change, but we hold onto our innocence,
All Day, So Good Time, そう、何万回でも輝いていたい
Every day is bliss, yes, I want to shine like this forever.
どんなときも いつまでも どれだけ時を重ねても Have a dream
Whenever, wherever, no matter how much time has passed, Have a dream,
追いかけ続ける Tomorrow 光ある今日心にStay GOLD
Keep chasing Tomorrow, Stay GOLD in your heart, today is filled with light.
(SAMON)
(SAMON)
あの頃は何も恐くはなかった 色んな事を知って少しずつ臆病になった
In those days, I feared nothing, but as I learned more, I became more timid,
でも胸の奥深くは今もあの日のまま 描いた夢を忘れちゃいないさ
Yet, deep in my heart, I am still the same as that day, I haven't forgotten my dreams.
心に咲いた花の 色形それぞれ自分らしく
The flowers that bloom in our hearts, each with its own unique color and shape,
ありのまま いつまでも 光り射す明日 永遠にStay Gold
Being ourselves, forever, the sun shining bright, eternally Stay Gold.
どんなときも いつまでも どれだけ時を重ねても Have a dream
Whenever, wherever, no matter how much time has passed, Have a dream,
追いかけ続ける Tomorrow 光ある今日心にStay GOLD
Keep chasing Tomorrow, Stay GOLD in your heart, today is filled with light.
ららら・・・
La la la...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.