Текст и перевод песни カルテット - サヨナラの代わりにこの歌を
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サヨナラの代わりにこの歌を
This Song Instead of Goodbye
ララララ...
サヨナラの歌を歌おう
寂しくならないように
La-la-la-la...
Let's
sing
this
song
of
goodbye
So
that
we
won't
be
lonely
君へ届いて喜びに変わるように
So
that
it
will
reach
you
and
turn
into
joy
胸を叩く音色焦げた空の香り
The
sound
of
the
instrument
pounding
my
chest,
the
scent
of
the
charred
sky
君を待っていた
無邪気にまるで子供のように
I
was
waiting
for
you,
innocently
like
a
child
時間がこんなに愛おしい
まだこの手に残った温もり
Time
is
so
precious
now,
the
warmth
that
still
lingers
in
my
hand
ワタガシのように
フワフワ
口の中で溶けていった
サヨナラ
Like
cotton
candy,
it
is
fluffy,
and
melts
in
my
mouth,
goodbye
さっきまであんなに騒いでいたのが嘘みたいな無口な空
Just
a
moment
ago
we
were
making
such
a
racket,
it's
almost
unbelievable
that
the
sky
is
now
so
quiet
進まない人の波の中
着飾った街に僕たちは浮かれてた
In
the
midst
of
the
throngs
of
people
that
don't
move
forward,
we
were
having
fun
in
the
flashy
town
空に手広げ大きく振った
きっと君なりの別れの言葉
I
put
my
hands
up
in
the
sky
and
waved
them大きく,
surely
it
was
your
way
of
saying
goodbye
流れ星に変わる想い出達
夜空に光の花が咲く
The
shooting
stars
turn
into
memories,
the
night
sky
is
blooming
with
light
ララララ...
サヨナラの歌を歌おう
寂しくならないように
La-la-la-la...
Let's
sing
this
song
of
goodbye
So
that
we
won't
be
lonely
君へ届いて喜びに変わるように
So
that
it
will
reach
you
and
turn
into
joy
いつも僕たちはあとになってから解るコトばかり
We
always
realize
things
only
after
they're
gone
募る寂しさをごまかすように君は笑った
To
cover
up
the
growing
loneliness,
you
laugh
同じものを見て
同じもの聴いて
同じ空気を吸って
Seeing
the
same
things,
listening
to
the
same
things,
breathing
the
same
air
はしゃいで笑って
それが普通
想い出は遅刻してやってくる
Joking
around
and
laughing,
that
was
the
norm,
memories
come
late
人ごみにはぐれないよう握った手
いつまでもこうしていられるって...
The
hand
I
held
so
as
not
to
get
lost
in
the
crowd,
I
thought
we
could
stay
like
this
forever...
押したシャッター
瞼の裏側
君を焼き付けた
I
pressed
the
shutter,
on
the
back
of
my
eyelids,
I
burned
you
in
空に手広げ大きく振った君に
恋する短い季節
I
put
my
hands
up
in
the
sky
and
waved
them大きく
to
you,
a
short
season
of
love
約束はいらない僕に出来るのは
サヨナラの代わりにこの歌を
I
don't
need
promises,
all
I
can
do
is
sing
this
song
instead
of
goodbye
終わらない夢を
奏でよう
叶えよう
Let's
play
the
dream
that
never
ends,
let's
make
it
come
true
例え離れても
いつでも
見つめよう
Even
if
we're
far
apart,
let's
always
look
at
each
other
そう
時は往くけど
君と過ごした時間を
Yes,
time
passes,
but
the
time
I
spent
with
you
焼き付けて
探して
咲かして
響かして
I'll
engrave
it,
search
for
it,
cause
it
to
bloom,
make
it
resonate
ララララ...
サヨナラの歌を歌おう
寂しくならないように
La-la-la-la...
Let's
sing
this
song
of
goodbye
So
that
we
won't
be
lonely
君へ届いて喜びに変わるように
So
that
it
will
reach
you
and
turn
into
joy
このまま強く抱きしめさせて
君を忘れないように
Let
me
hold
you
tight
like
this,
so
that
I
won't
forget
you
言葉にならない
想いを打ち上げよう空へ
Let's
send
our
unspoken
feelings
up
into
the
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karutetto & Koji Tsukada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.