カルテット - 情熱白書 - перевод текста песни на английский

情熱白書 - カルテットперевод на английский




情熱白書
Love Letter
走れ情熱 風のように 溢れる想い キラリ瞳
Run my love like the wind, overflowing thoughts, twinkling eyes
太陽追いかけて 握り締めた汗と 夢のヒトカケラ
Chasing the sun, I hold on tight to my sweat and dreams
(NAL)
(NAL)
マーメイド振り向いておくれ 短い季節がくれた儚い夢
Mermaid, turn around and look at me, the fleeting dream that this short season has given me
ぎこちない僕の手だけども受け止めて愛と情熱
My hands are clumsy, but please accept my love and passion
小麦色に焼けた思い太陽が沈む前に伝えよう
My love for you is as golden as my sun-kissed skin, let me confess before the sun sets
一回り小さな手の平 社交的で無邪気な君が
Your hands are small and your personality is outgoing and innocent
好きだと何度も砂に書いては 照れ屋さんの波がさらった
I wrote "I love you" in the sand over and over again, but the shy waves washed it away
昨日までの宛名のないラブレター 今更隠せやしない
My love letter, which had no address until yesterday, I can't hide it anymore
雲一つない空 声を大にして言いたい 気持ちは単純明快
The sky is clear and I want to shout, my feelings are simple and clear
思いのたけ ぶつける あの水平線の向こうまで届け
I will send my feelings to you, beyond the horizon
弾む息(太陽の隣で)
My breath is racing (next to the sun)
渇く身体(もっともっと焦がして)
My body is thirsty (burn me more and more)
季節のせいじゃない 熱い胸騒ぎ
It's not the season's fault, my heart is pounding
走れ情熱 風のように 溢れる想い キラリ瞳
Run my love like the wind, overflowing thoughts, twinkling eyes
太陽追いかけて 握り締めた汗と 夢のヒトカケラ
Chasing the sun, I hold on tight to my sweat and dreams
(EX)
(EX)
上昇気流に乗っかって 目指す遥か遠い到達点
Riding the updraft, I aim for the distant horizon
君を運命の人だなんて 勝手に自分と照らし合わせて
I decide on my own that you are my destiny, comparing you to myself
作戦も期待も全くない ただひたすら真っ直ぐな愛
There is no strategy or expectation, just pure, simple love
汗だくの蒼い心 まるで海に初めて来た子供
My heart is as blue as the ocean, like a child seeing the sea for the first time
空と海と砂のコントラスト 君がいると輝きを増すよ
The contrast of the sky, the sea, and the sand becomes more vibrant with you
小さな体のくせに大きな声が僕に元気をくれる
Your small body has a big voice that gives me strength
君にもらったたくさんの勇気 今度は君に返す番 だから、
I have received so much courage from you, now it's my turn to give back to you, so
昨日までのラブレターよりも 熱く果てしない思いを伝えたい
I want to express my love, which is hotter and more endless than the love letter I wrote yesterday
風の歌(太陽の隣で)
The song of the wind (next to the sun)
波の声(もっともっと聴かせて)
The sound of the waves (let me hear them more and more)
真夏の旋律 熱い胸騒ぎ
The melody of midsummer, my heart is pounding
走れ情熱 風のように 溢れる想い キラリ瞳
Run my love like the wind, overflowing thoughts, twinkling eyes
太陽追いかけて 握り締めた汗と 夢のヒトカケラ
Chasing the sun, I hold on tight to my sweat and dreams
(SAMON)
(SAMON)
茜色の空に打ち明けた 零れそうな願い
I confessed my wishes under the crimson sky
波間に見た 夏の物語 嗚呼、胸の中に
I saw a summer story in the waves, oh, in my heart
踊れ情熱 風のように 溢れる想い乗せるメロディー
Dance my love like the wind, overflowing thoughts, carrying the melody
太陽追い越して 夢の涯てまでも 夏を抱きしめて
Overtaking the sun, to the ends of our dreams, embracing the summer
(NAL & eX)
(NAL & eX)
ちっぽけな僕のハート変える まるで情熱のバラード
You change my little heart, like a passionate ballad
ひたすら真っ直ぐに君を見つめる 砂浜の上恋に焦がれる
I stare at you on the beach, my love for you burns
ちっぽけな僕のハート変える まるで情熱のバラード
You change my little heart, like a passionate ballad
ひたすら真っ直ぐな恋を奏でる 寄せては返す波の調べ
I play our pure love, the rhythm of the waves





Авторы: Avia, Nal, nal, avia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.