僕はここにいる feat.SEAMO -
カルテット
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕はここにいる feat.SEAMO
I'm Here feat. SEAMO
ため息だけが
静寂に消えていった
帰り道
Only
my
sighs
vanished
into
the
silence
on
the
way
back
home
遠い空
ゆれている
街並
In
the
distant
sky,
the
cityscape
is
swaying
すべてに君の
やさしい微笑みが
離れない
Your
gentle
smile
is
always
with
me
手をのばしても
届かない場所にいる
No
matter
how
far
I
reach,
you're
out
of
reach
もっと君のこと知りたいよ
I
want
to
know
more
about
you
悲しみも
ささやきも
全部見てみたい
I
want
to
see
it
all,
your
sadness
and
your
whispers
苦しいよ
今度はいつ逢える
It's
so
painful.
When
can
I
meet
you
again?
遅すぎた出会い
胸にかみしめている
痛いほど
I
deeply
regret
the
belated
encounter
気付いたら
夜は終りはじめてる
Before
I
knew
it,
the
night
was
coming
to
an
end
うまく君の名を呼べないよ
I
can't
bring
myself
to
utter
your
name
せつなくて
むなしくて
つぶされそうさ
The
sadness
and
emptiness
threaten
to
crush
me
わかるかい
僕はここにいる
Do
you
realize?
I'm
living
right
here
むくわれない
束の間の夢ならば
If
this
unrequited
love
is
just
a
fleeting
dream
せめて
偶然の時だけでも
Let
me
have
you
in
my
arms,
just
for
a
moment
はかない
うたかたの恋ならば
If
this
love
is
merely
a
mirage,
an
illusion
せめて今
君の声だけでも
Let
me
hear
your
voice,
just
for
now
救われない
痛みだけの気持ちでいい
I'm
fine
with
this
torturous,
unrequited
feeling
傷ついても
それでかまわない
I
don't
care
if
it
hurts
or
if
it
tears
me
apart
できるなら
今すぐ抱きしめたい
If
I
could,
I
would
embrace
you
right
now
二人だけの
約束を交わしたい
And
I
would
make
a
promise
that
belongs
only
to
us
むくわれない
束の間の夢ならば
If
this
unrequited
love
is
just
a
fleeting
dream
せめて
偶然の時だけでも
Let
me
have
you
in
my
arms,
just
for
a
moment
はかない
うたかたの恋ならば
If
this
love
is
merely
a
mirage,
an
illusion
せめて今
君の声だけでも
Let
me
hear
your
voice,
just
for
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.