Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
北海道の春の風
The
Hokkaido
spring
breeze
あなたみたい優しいにおい
It
has
a
tender
fragrance
just
like
you
週末は一人もいい
It
is
fun
to
spend
the
weekend
alone,
大勢もいい
As
well
as
with
a
crowd,
あなたと二人がいい
I
would
rather
be
just
the
two
of
us
一人暮しを
始めるの
I
am
starting
to
live
alone,
北海道の春の音
The
Hokkaido
spring
breeze
恋と一緒に
ハミングする
I
hum
along
with
my
love
北海道の春の風
The
Hokkaido
spring
breeze
あなたみたい優しいにおい
It
has
a
tender
fragrance
just
like
you
ねえ
駅の南口
Hey,
at
the
south
entrance
of
the
station,
この街の思い出を
The
memories
of
this
town,
これからは二人で
From
now
on,
we
will
make
them
together,
先週よりも
暖かい
It
is
warmer
than
last
week.
北海道の春の音
The
Hokkaido
spring
breeze,
二人一緒に
シャララ
ランララ
Together
we
sing
shala
ra
lalalala
北海道の春の風
The
Hokkaido
spring
breeze
短い夏ももうすぐ来るわ
The
short
summer
is
coming
too,
恋してるわ
I
am
in
love
with
you
北海道の春の音
The
Hokkaido
spring
breeze
恋と一緒に
ハミングする
I
hum
along
with
my
love
北海道の春の風
The
Hokkaido
spring
breeze
あなたみたい優しいにおい
It
has
a
tender
fragrance
just
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: つんく, マコト, まこと
Альбом
北海道シャララ
дата релиза
27-04-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.