Текст и перевод песни カントリー娘。 - 雪だより
赤いダウンに腕をとおしたら
Надеваю
красный
пуховик,
それは素敵な恋のはじまり
Это
прекрасное
начало
любви.
山の雪だより
Вести
о
снеге
в
горах.
サッシのベランダ
想いは屋根を越え
Балкон
за
окном,
мысли
летят
над
крышами.
去年スキーで出会った人から
От
того,
с
кем
мы
встретились
в
прошлом
году
на
лыжах,
淋しい部屋に絵葉書とどいた
В
мою
одинокую
комнату
пришла
открытка.
ふいの贈りもの
Неожиданный
подарок,
木枯らしに乗って
ポストに舞い降りた
Словно
влекомая
зимним
ветром,
она
спустилась
в
почтовый
ящик.
いっしょにすべる約束を忘れずにありがとう
Спасибо,
что
не
забыл
о
нашем
обещании
покататься
вместе.
すぐにたずねていくわ
Я
скоро
приеду
まぶたが痛いほどの白い村へ
В
деревню,
белую
до
рези
в
глазах.
失恋したの少し前
あなたに話しましょう
Расскажу
тебе
о
том,
как
я
пережила
расставание
незадолго
до
этого.
そして粉雪けって
А
потом,
взбивая
пушистый
снег,
ふもとの谷へ急ぐ風になるの
Стану
ветром,
несущимся
к
долине
у
подножия.
エッジのキズを息かけてみがく
Протираю
дыханием
царапины
на
кантах
лыж.
それは素敵な季節のはじまり
Это
прекрасное
начало
времени
года.
山の雪だより
Вести
о
снеге
в
горах.
机のラジオにじっと耳をよせた
Прильнула
к
радио
на
столе,
冬ごとにとどく
やさしいラブレター
Нежное
любовное
письмо,
которое
приходит
каждую
зиму.
冬ごとにとどく
せつないラブレター
Грустное
любовное
письмо,
которое
приходит
каждую
зиму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 森髙 千里, つんく, 森? 千里
Альбом
雪景色
дата релиза
30-11-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.