Текст и перевод песни キタニタツヤ feat. n-buna from ヨルシカ - ちはる - From THE FIRST TAKE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ちはる - From THE FIRST TAKE
Чихару - From THE FIRST TAKE
君の髪に冬の残り香があった
В
твоих
волосах
остался
аромат
зимы,
ほろ苦くて
煙みたいなアイスブルーで
Горьковато-ледяной,
словно
дым.
僕の髪に春の花びらがついて
Лепестки
весенних
цветов
на
моих
волосах,
笑い合っていたこと
Мы
смеялись
вместе,
もう随分前のことのように思える
Но
это
кажется
таким
далеким
прошлым.
ただ散りゆく季節の幼い恋を
Наша
юная
любовь,
подобная
уходящему
сезону,
胸に抱いて雨を待つ
Я
храню
её
в
своём
сердце,
ожидая
дождя.
花冷えの日
またひとつ春めいていくから
В
этот
прохладный
весенний
день
весна
снова
вступает
в
свои
права.
さらさらと頬を撫でる
Нежный,
ласкающий
щеки,
春の雨にまた君を思い出す
Весенний
дождь
снова
напоминает
мне
о
тебе.
薄桃色に霞んでいく光の束をつかんだら
Если
бы
я
смог
схватить
этот
луч
света,
растворяющийся
в
нежно-розовой
дымке,
花便りがもう聞こえる
То
уже
услышал
бы
вестников
весны.
昼下がりの街はグレイスケールの海
Город
в
полдень
подобен
серому
морю,
こぬか雨だ
Моросит
мелкий
дождь.
傘をさしたって仕方ないね
Нет
смысла
открывать
зонт.
笑う君の長いまつ毛を滑った
Капли
дождя,
скатывающиеся
по
твоим
длинным
ресницам,
когда
ты
смеялась,
しずくになれたら
Если
бы
я
мог
стать
одной
из
них...
そんな空想さえ懐かしく思える
Даже
такие
фантазии
вызывают
ностальгию.
ただ散りゆく季節と共に過ぎていった
Просто
ушло
вместе
с
уходящим
сезоном.
気づけば君の背中は春霞の向こう側
Не
успел
я
и
глазом
моргнуть,
как
твоя
спина
скрылась
в
весенней
дымке.
さらさらと頬を撫でる
Нежный,
ласкающий
щеки,
春の雨にまた君を思い出す
Весенний
дождь
снова
напоминает
мне
о
тебе.
アスファルトに滲んでいく
С
каждым
поднятым
лепестком,
花びらひとつ拾う度
Растворяющимся
на
мокром
асфальте,
何度も踏みつけられて汚れてもなお鮮やかな桃色が
Его
ярко-розовый
цвет,
все
еще
такой
яркий,
несмотря
на
то,
что
его
много
раз
топтали
и
пачкали,
あの日から色のない霧に囚われた
С
того
самого
дня
ослепляет
мои
глаза,
скованные
бесцветным
туманом.
僕の目には眩し過ぎたよ
Ты
была
слишком
яркой
для
меня.
季節が千巡っても
またここに戻ってこようと思う
Я
думаю,
что
даже
если
пройдет
тысяча
весен,
я
снова
вернусь
сюда,
花冷えの日
В
этот
прохладный
весенний
день.
さらさらと頬に伝う
Капли
дождя
на
моих
щеках…
しずくはもう溢れてしまって
Они
уже
переполнены
слезами.
景色全部が滲んでいく
Все
вокруг
расплывается.
君の背中が見えた気がした
Мне
показалось,
что
я
увидел
твою
спину.
さらさらと頬を撫でる
Нежный,
ласкающий
щеки,
春の雨にまた君を思い出す
Весенний
дождь
снова
напоминает
мне
о
тебе.
薄桃色に霞んでいく光の束をつかんだら
Если
бы
я
смог
схватить
этот
луч
света,
растворяющийся
в
нежно-розовой
дымке,
花便りがもう聞こえる
То
уже
услышал
бы
вестников
весны.
ぬるい風に冬の残り香があった
В
теплом
ветерке
остался
аромат
зимы.
君のいない春を歩いていくよ
Я
буду
идти
навстречу
весне,
в
которой
нет
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatsuya Kitani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.