キタニタツヤ - PINK - перевод текста песни на немецкий

PINK - キタニタツヤперевод на немецкий




PINK
PINK
はぁ
Ha
嫌味なくらい美しく咲いている
Du blühst so schön, dass es fast schon widerlich ist.
何を食って何を消化しているのか
Was isst du, was verdauerst du?
散らばった愛の吸い殻に舌打ち
Ich schnalze mit der Zunge über die verstreuten Kippenstummel der Liebe.
花見客はそういや何処に消えてしまった?
Wo sind bloß die ganzen Kirschblüten-Betrachter hin verschwunden?
肺いっぱいに吸い込んだ
Ich sog es tief in meine Lungen ein,
喉が焼けるほどまで
bis meine Kehle brannte.
執拗にあんたで痛みたい
Ich will mich an dir verletzen, so sehr.
樹の下に集る百鬼夜行
Hyakki Yagyō versammelt sich unter dem Baum,
夏の灯の羽虫たち
Nachtfalter im Sommerlicht.
美しさの糧になりたいみたい
Sie wollen Nahrung für deine Schönheit werden.
異常なんだよ、ほら
Es ist nicht normal, siehst du?
気づいていないんだ、だあれも
Niemand bemerkt es.
気が狂いそうなほどの鮮やかさに
Diese Farbenpracht, die einen fast verrückt macht.
あの樹の下には死体が埋まっている!
Unter diesem Baum ist eine Leiche vergraben!
あんたと同じもん食ってる化け物さ
Ein Monster, das dasselbe frisst wie du.
花冷えの曇り空に赤い血が染み込んだような
Wie rotes Blut, das in den kalten, bewölkten Himmel dringt,
あどけない薄紅の残酷さに毀たれた日
der Tag, der durch die unschuldige, grausame Blässe des Rosas zerstört wurde.
誰かが歌ってた
Jemand sang einst,
神の手はにじむピンク
Gottes Hand ist in ein Pink getaucht,
無数の手指で天を撫でる
das mit unzähligen Fingern den Himmel streichelt.
フラクタルが飲み込む春
Ein Fraktal, das den Frühling verschluckt.
肺いっぱいに吸い込んだ
Ich sog es tief in meine Lungen ein,
喉が焼けるほどまで
bis meine Kehle brannte.
執拗にあんたで痛みたい
Ich will mich an dir verletzen, so sehr.
生まれる前に戻りたい
Ich will in die Zeit vor meiner Geburt zurückkehren.
長い蛇足の今を
Diese lange, überflüssige Gegenwart,
美しさに捧げて終わりたい、あー
ich will sie der Schönheit opfern und enden, ah.
異常なんだよ、ほら
Es ist nicht normal, siehst du?
気づいていないんだ、だあれも
Niemand bemerkt es.
気が狂いそうなほどの鮮やかさに
Diese Farbenpracht, die einen fast verrückt macht.
あの樹の下には死体が埋まっている!
Unter diesem Baum ist eine Leiche vergraben!
あんたと同じもん食ってる
Sie frisst dasselbe wie du.
いったいどれほど失ったんかなあ
Wie viel habe ich wohl verloren?
不安と憂鬱におはよう
Guten Morgen, Angst und Melancholie.
これでいい、おれに幸福は似合わない
Es ist gut so, Glück steht mir nicht.
空っぽの良心で
Mit leerem Gewissen
うつろになった目で
und leeren Augen
あんたの中身のピンクを眺めていたい
will ich das Pink in deinem Inneren betrachten.





Авторы: Tatsuya Kitani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.