Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嫌味なくらい美しく咲いている
Du
blühst
so
schön,
dass
es
fast
schon
widerlich
ist.
何を食って何を消化しているのか
Was
isst
du,
was
verdauerst
du?
散らばった愛の吸い殻に舌打ち
Ich
schnalze
mit
der
Zunge
über
die
verstreuten
Kippenstummel
der
Liebe.
花見客はそういや何処に消えてしまった?
Wo
sind
bloß
die
ganzen
Kirschblüten-Betrachter
hin
verschwunden?
肺いっぱいに吸い込んだ
Ich
sog
es
tief
in
meine
Lungen
ein,
喉が焼けるほどまで
bis
meine
Kehle
brannte.
執拗にあんたで痛みたい
Ich
will
mich
an
dir
verletzen,
so
sehr.
樹の下に集る百鬼夜行
Hyakki
Yagyō
versammelt
sich
unter
dem
Baum,
夏の灯の羽虫たち
Nachtfalter
im
Sommerlicht.
美しさの糧になりたいみたい
Sie
wollen
Nahrung
für
deine
Schönheit
werden.
異常なんだよ、ほら
Es
ist
nicht
normal,
siehst
du?
気づいていないんだ、だあれも
Niemand
bemerkt
es.
気が狂いそうなほどの鮮やかさに
Diese
Farbenpracht,
die
einen
fast
verrückt
macht.
あの樹の下には死体が埋まっている!
Unter
diesem
Baum
ist
eine
Leiche
vergraben!
あんたと同じもん食ってる化け物さ
Ein
Monster,
das
dasselbe
frisst
wie
du.
花冷えの曇り空に赤い血が染み込んだような
Wie
rotes
Blut,
das
in
den
kalten,
bewölkten
Himmel
dringt,
あどけない薄紅の残酷さに毀たれた日
der
Tag,
der
durch
die
unschuldige,
grausame
Blässe
des
Rosas
zerstört
wurde.
誰かが歌ってた
Jemand
sang
einst,
神の手はにじむピンク
Gottes
Hand
ist
in
ein
Pink
getaucht,
無数の手指で天を撫でる
das
mit
unzähligen
Fingern
den
Himmel
streichelt.
フラクタルが飲み込む春
Ein
Fraktal,
das
den
Frühling
verschluckt.
肺いっぱいに吸い込んだ
Ich
sog
es
tief
in
meine
Lungen
ein,
喉が焼けるほどまで
bis
meine
Kehle
brannte.
執拗にあんたで痛みたい
Ich
will
mich
an
dir
verletzen,
so
sehr.
生まれる前に戻りたい
Ich
will
in
die
Zeit
vor
meiner
Geburt
zurückkehren.
長い蛇足の今を
Diese
lange,
überflüssige
Gegenwart,
美しさに捧げて終わりたい、あー
ich
will
sie
der
Schönheit
opfern
und
enden,
ah.
異常なんだよ、ほら
Es
ist
nicht
normal,
siehst
du?
気づいていないんだ、だあれも
Niemand
bemerkt
es.
気が狂いそうなほどの鮮やかさに
Diese
Farbenpracht,
die
einen
fast
verrückt
macht.
あの樹の下には死体が埋まっている!
Unter
diesem
Baum
ist
eine
Leiche
vergraben!
あんたと同じもん食ってる
Sie
frisst
dasselbe
wie
du.
いったいどれほど失ったんかなあ
Wie
viel
habe
ich
wohl
verloren?
不安と憂鬱におはよう
Guten
Morgen,
Angst
und
Melancholie.
これでいい、おれに幸福は似合わない
Es
ist
gut
so,
Glück
steht
mir
nicht.
空っぽの良心で
Mit
leerem
Gewissen
うつろになった目で
und
leeren
Augen
あんたの中身のピンクを眺めていたい
will
ich
das
Pink
in
deinem
Inneren
betrachten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatsuya Kitani
Альбом
BIPOLAR
дата релиза
25-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.