Текст и перевод песни キタニタツヤ - ずうっといっしょ!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
充電器を貸して!
またあなたのせいであたしすり減った
Дай
зарядку!
Опять
из-за
тебя
я
на
нуле.
終電見逃してまたあたしのせいで帰れなくなった
Пропустил
последний
поезд
и
опять
из-за
меня
ты
не
можешь
уехать.
繋がっていようね、消耗戦に持ち込んで
Давай
останемся
на
связи,
превратим
это
в
войну
на
истощение.
お互いに足を引っ張ったアオハル
Наша
юность,
где
мы
тянули
друг
друга
вниз.
沈殿した思い出でずうっといっしょ!
С
осевшими
на
дно
воспоминаниями
мы
всегда
вместе!
参観日にだって誰からも見られていない気がしたんだ
Даже
на
родительском
собрании
мне
казалось,
что
на
меня
никто
не
смотрит.
散々シニカって昼の街に期待しないようにしたんだ
Я
из
всех
сил
притворялась
циником,
чтобы
не
ждать
ничего
хорошего
от
этого
мира.
そうやって守った孤独さえめちゃくちゃになった
Даже
это
тщательно
оберегаемое
одиночество
было
разрушено.
あたしいつだって死にたくて仕方ない
Мне
всегда
так
хочется
умереть.
こんな顔だいじにしたいと思えないもん
Не
могу
заставить
себя
полюбить
это
лицо.
共に過ごした日々が
Дни,
проведенные
вместе,
ささやかな幸せが
крошечные
радости,
かけがえのないトラウマになってたらいいな
надеюсь,
они
стали
незаменимой
травмой.
はなればなれなんて誰かが吐かせたバグだよね?
Разлука
– это
всего
лишь
баг,
подброшенный
кем-то,
верно?
あなたの一生の後悔として添い遂げるよ
Я
буду
твоим
пожизненным
сожалением,
буду
с
тобой
до
конца.
Q.
大切なものって、なあに?
В:
Что
самое
важное?
A.
今失くしたそれ
О:
То,
что
ты
сейчас
потерял.
あたしと間違いを犯しちゃったんだ
Ты
совершил
ошибку
со
мной.
取り返しがつかないね
Этого
уже
не
исправить.
健やかなるときも病める時も
И
в
горе,
и
в
радости,
グロい履歴の中でずうっといっしょ!
в
отвратительной
истории
мы
всегда
вместе!
もうちょっとふつうに悲しいこと悲しいと思いたかった
Хотелось
бы
мне
грустить
о
грустных
вещах
чуть
более
обыденно.
長調のチューンに感情委託して楽になりたかった
Хотелось
бы
мне
доверить
свои
чувства
мажорной
мелодии
и
почувствовать
облегчение.
「せいぜい一生懸命に生きてくださいね」
«Живите
изо
всех
сил,
пожалуйста».
あたしいつだって死にたくて仕方ない
Мне
всегда
так
хочется
умереть.
あんな歌の言いなりになっていたくないの
Я
не
хочу
быть
марионеткой
такой
песни.
あなただけひとりで
Только
ты
один,
あたしの目を盗んで
украдкой
от
меня,
幸せになろうなんて思わないで
не
смей
даже
думать
о
том,
чтобы
стать
счастливым.
髪を乾かしてくれた夜から
С
той
ночи,
когда
ты
сушил
мне
волосы,
あなたの一生の後悔として添い遂げるよ
Я
буду
твоим
пожизненным
сожалением,
буду
с
тобой
до
конца.
外れなくなってしまった指輪みたいに
Как
кольцо,
которое
невозможно
снять,
何度もずっとフラッシュバックしている、最低だよ
снова
и
снова
всплывает
в
памяти,
это
ужасно.
一緒に居た時の方があたし可愛かったなあ
Когда
мы
были
вместе,
я
была
такой
милой.
あなたの一生の後悔として添い遂げるよ
Я
буду
твоим
пожизненным
сожалением,
буду
с
тобой
до
конца.
Q.
大切なものって、なあに?
В:
Что
самое
важное?
A.
今失くしたそれ
О:
То,
что
ты
сейчас
потерял.
あたしと間違いを犯しちゃったんだ
Ты
совершил
ошибку
со
мной.
取り返しがつかないね
Этого
уже
не
исправить.
健やかなるときも病める時も
И
в
горе,
и
в
радости,
他の誰かと眠っていても
даже
если
ты
спишь
с
кем-то
другим,
お揃いの悪夢でずうっといっしょ!
в
одинаковых
кошмарах
мы
всегда
вместе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.