キタニタツヤ - プラネテス - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни キタニタツヤ - プラネテス




プラネテス
Планета
知らない国に迷い込んだみたいだ
Как будто я заблудился в незнакомой стране,
誰もが綺麗な嘘で話してる
Где все говорят красивой ложью.
この手をどこにも繋げないまま、私は
Ни с кем не держась за руки, я
もがくようにあなたを探している
Мечусь в поисках тебя.
死んでしまった誰かのニュースに
О смерти кого-то в новостях
涙した優しい人たち
Со слезами скорбят милосердные люди,
這いつくばって生きる誰かの
Но на того, кто влачит жалкое существование,
生きているざまには舌打ちをした
На его жалкий облик они лишь цокают языком.
私はどこにいるの?
Где же мое место?
あのね あなたとふたりで息をしていたい
Знаешь, я хочу дышать с тобой одним воздухом,
あなたとふたりで泳いでゆきたい
Хочу плыть с тобой одним течением,
どこか遠くの果てに流れ着くまで
Куда-то далеко, на край света,
まだ見ぬ世界で笑えるまで
Пока не окажемся в невиданном мире, где сможем улыбаться.
ただあなたとだけ手を繋げるなら
Если бы я мог держать за руку только тебя,
ただあなたとだけ夜をやり過ごせたら
Если бы я мог коротать ночи только с тобой,
信じられるものなどひとつもなくても
Даже если бы не было ничего, чему можно верить,
ふたつの寂しさでも
Даже если бы это была лишь иллюзия для двоих.
何もない宇宙に放り出されたみたいだ
Как будто меня выбросили в открытый космос,
前後も左右もわからなくなる
Я потерял ориентацию в пространстве.
へその緒を切った赤子のように 私は
Словно новорожденный, лишенный пуповины, я
覚えたての孤独に噛みついている
Цепляюсь за знакомую мне с рождения боль одиночества.
海の向こうで起きた悲劇に
О трагедии, произошедшей за океаном,
慈悲をかけ憐れむ人たち
С жалостью сокрушаются люди,
同じ言葉で話す誰かを
Но как они могут смеяться,
傷つけてどうして笑えてしまうの?
Раня тех, кто говорит на том же языке?
それでも生きているの?
И после этого они продолжают жить?
誰もが独りで生きてはゆけない
Никто не может жить в одиночку,
悲しみの重さを受け止めきれない
Никто не может вынести тяжести печали в одиночку.
凍てつくビル風に身を震わせて
Дрожа от пронизывающего ветра среди бетонных джунглей,
かじかむ心に息を吹いて
Я пытаюсь согреть своим дыханием замерзшее сердце.
今より少しだけ優しくなれたら
Если бы мы могли стать чуточку добрее,
繋がり合うことを恐れずにいられたら
Если бы мы могли не бояться близости,
目に見えない悪意に苛まれようとも
Даже если нас терзает невидимая злоба,
正しくあれなくとも
Даже если мы не правы.
あのムーンリバーを渡って
Перейдем через ту лунную реку,
迷いながら進もう
Продолжим путь, блуждая в потемках.
沢山の世界をあなたと見たいよ
Я хочу увидеть множество миров вместе с тобой.
あのムーンリバーを渡って
Перейдем через ту лунную реку,
迷いながら進もう
Продолжим путь, блуждая в потемках.
沢山の世界をあなたと見たいよ
Я хочу увидеть множество миров вместе с тобой.
あのムーンリバーを渡って
Перейдем через ту лунную реку,
迷いながら進もう
Продолжим путь, блуждая в потемках.
沢山の世界をあなたと見たいよ
Я хочу увидеть множество миров вместе с тобой.
道標は要らない
Нам не нужны указатели,
隣にあなたがいて
Ведь ты рядом со мной.
私はここにいるから
Я здесь, и это главное.
あなたとふたりで息をしていたい
Хочу дышать с тобой одним воздухом,
あなたとふたりで泳いでゆきたい
Хочу плыть с тобой одним течением,
どこか遠くの果てに流れ着くまで
Куда-то далеко, на край света,
まだ見ぬ世界で笑えるまで
Пока не окажемся в невиданном мире, где сможем улыбаться.
ただあなたとだけ手を繋げるなら
Если бы я мог держать за руку только тебя,
ただあなたとだけ夜をやり過ごせたら
Если бы я мог коротать ночи только с тобой,
信じられるものなどひとつもなくても
Даже если бы не было ничего, чему можно верить,
ふたつの寂しさでも
Даже если бы это была лишь иллюзия для двоих,
あなたと生きてゆける
Я смог бы жить с тобой.





Авторы: Tatsuya Kitani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.