Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何気なく涙ながれて
Ganz
beiläufig
fließen
Tränen,
寄る辺ない夜に急かされ
getrieben
von
einer
Nacht
ohne
Zuflucht,
ざわつく心の奥が
das
Rauschen
tief
in
meinem
Herzen
少しだけ痛くて
schmerzt
ein
wenig.
重なり積もる悲しみが
Die
Traurigkeit,
die
sich
anhäuft
und
türmt,
忘れてしまう喜びが
die
Freude,
die
ich
vergesse,
ぐちゃぐちゃになっていく
vermischen
sich
chaotisch,
冷たい渦を巻くんだ
ein
kalter
Wirbel
entsteht.
もう二度と治らない
Die
Krankheit
der
Unruhe,
不安という病が巣食って
die
sich
eingenistet
hat,
wird
nie
wieder
heilen,
街をゆく誰も皆
黒い羊
jeder,
der
durch
die
Stadt
geht,
ist
ein
schwarzes
Schaf.
指先が触れるたび
Jedes
Mal,
wenn
sich
Fingerspitzen
berühren,
何か奪われた気がして
fühle
ich
mich,
als
würde
mir
etwas
genommen,
抱き合って尚も疑い合い
wir
umarmen
uns
und
zweifeln
doch
aneinander,
花の根が腐るまで水を遣ってた
gaben
Wasser,
bis
die
Wurzeln
der
Blume
verfaulten.
ありふれた愛の温度を
Weil
ich
einmal
die
Wärme
一度知ってしまったせいで
einer
gewöhnlichen
Liebe
gespürt
habe,
肌を刺す孤独の冷たさだけが
ist
die
schneidende
Kälte
der
Einsamkeit
枯れるまで流した涙
Tränen,
die
flossen,
bis
sie
versiegten,
喜びも悲しみも混ざり合っていく
Freude
und
Trauer
vermischen
sich,
潰れそうな心の奥
tief
in
meinem
Herzen,
das
zu
zerbrechen
droht,
僕を飲み込んだ冷たい渦
der
kalte
Wirbel,
der
mich
verschlang.
台風の目の空っぽに
In
der
Leere
des
Auges
des
Taifuns,
何もない凪の日暮に
in
der
ruhigen
Abenddämmerung
ohne
etwas,
ただうずくまっている
kauere
ich
mich
einfach
zusammen.
誰か僕に触ってよ
Berühre
mich,
irgendjemand.
季節から僕だけが
Als
ob
nur
ich
aus
den
Jahreszeiten
弾き出されてしまうような
herausgestoßen
würde,
白昼夢が
僕に映る全てだった
war
der
helle
Tagtraum
alles,
was
sich
mir
zeigte.
差し伸べた君の手に
Wenn
ich
deine
ausgestreckte
Hand
辿り着けた時にはきっと
erreichen
könnte,
あらゆる詩歌も通り過ぎる
würden
alle
Gedichte
und
Lieder
vorbeiziehen,
空の自分でさえ許してあげるのに
und
sogar
mein
leeres
Selbst
würde
ich
verzeihen.
ありふれた愛の温度を
Weil
ich
einmal
die
Wärme
一度知ってしまったせいで
einer
gewöhnlichen
Liebe
gespürt
habe,
肌を刺す孤独の冷たさだけが
ist
die
schneidende
Kälte
der
Einsamkeit
枯れるまで流した涙
Tränen,
die
flossen,
bis
sie
versiegten,
喜びも悲しみも混ざり合っていく
Freude
und
Trauer
vermischen
sich,
恋焦がれた世界から
der
kalte
Wirbel,
der
mich
von
der
Welt,
僕を遠ざけた冷たい渦
nach
der
ich
mich
sehnte,
entfernte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatsuya Kitani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.