Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生まれてはじめて
Born for the First Time
一秒前の出来事が
What
happened
just
a
second
ago
これから先の歌になる
Will
become
the
song
of
the
future
始まりと終わり何となく過ごすよりは
Rather
than
vaguely
spending
the
beginning
and
the
end
思い切りこの痛みを感じる
I'd
rather
feel
this
pain
with
all
my
might
君と僕の涙がうれし涙に変わったら
If
your
tears
and
mine
turn
into
tears
of
joy
生まれて初めての時を二人迎えよう
Let's
welcome
a
moment
born
for
the
first
time,
together
いつもより今日は君の胸に
More
than
usual,
today
I
want
to
tell
you
ありがとうって言いたくなる
Thank
you,
from
the
bottom
of
my
heart
赤青黄色の歌が二人を包むよ
A
song
of
red,
blue,
and
yellow
wraps
us
both
その時こそが本当の始まり
That
moment
is
the
true
beginning
君と僕の涙がうれし涙に変わったら
If
your
tears
and
mine
turn
into
tears
of
joy
生まれて初めての時を二人迎えよう
Let's
welcome
a
moment
born
for
the
first
time,
together
そっともっと
Gently,
even
more
so
君と僕の涙がうれし涙に変わったら
If
your
tears
and
mine
turn
into
tears
of
joy
生まれて初めての時を二人迎えよう
Let's
welcome
a
moment
born
for
the
first
time,
together
君と僕の涙がうれし涙に変わったら
If
your
tears
and
mine
turn
into
tears
of
joy
生まれて初めての時を二人迎えよう
Let's
welcome
a
moment
born
for
the
first
time,
together
そっと
もっと
強く
そっと
Gently,
even
more,
strongly,
gently
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shungo Ito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.