キンモクセイ - 金木犀の花 - перевод текста песни на английский

金木犀の花 - キンモクセイперевод на английский




金木犀の花
Fragrance of Osmanthus
もう少しボリュームを上げて
Turn the volume up a little more,
天気予報聞かせて下さい
Let me hear the weather forecast, please.
二人の明日は雨ですか晴れるでしょうか
Will our tomorrow be rainy or sunny?
一人が寂しいのはわかってたけど
I knew being alone would be lonely,
ここまで涙が止まらないなんて
But I didn't know my tears would fall like this,
思い出があふれるなんて
Overflowing with memories.
どうして どうして こんな簡単な
Why, oh why, do I always overlook
ことをいつも気づかずに 通り過ぎてしまうのか
Such simple things, just passing them by?
せめて せめて さよならの前に
At least, at least, before we say goodbye,
本当のことはいつも何かを失ってから
The truth always hits after we've lost something.
もう一度 金木犀の坂道を歩いてみたい
I want to walk that osmanthus-lined slope once more,
君の肩を抱いて あの頃の二人のように
My arm around your shoulder, just like we used to be.
一緒に見つけたものより 一緒に失くしたものの方が
The things we lost together outnumber the things we found,
多いなんて 僕たちは間違ってたね
Doesn't it mean we were wrong, you and I?
にぎやかな街の 灯りが遠ざかってく
The bright city lights are fading away,
さよなら さよなら 君じゃなきゃだめなのに
Goodbye, goodbye, it has to be you.
どうして どうして こんな簡単な
Why, oh why, do I always overlook
ことをいつも気づかずに 通り過ぎてしまうのか
Such simple things, just passing them by?
せめて せめて さよならの前に
At least, at least, before we say goodbye,
本当のことはいつも何かを失ってから
The truth always hits after we've lost something.
気がつけば 僕のそばで今年も香る秋の花
Before I know it, the autumn flowers bloom again beside me, their fragrance filling the air.





Авторы: Shungo Ito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.