Текст и перевод песни Kiss - Do You Love Me - Live In Donington / 1996
Here's
a
little
song
and
it's
a
real
good
question
Вот
небольшая
песня,
и
это
действительно
хороший
вопрос
One
tough
question,
here
it
goes
Один
сложный
вопрос,
вот
он
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
You
really
like
my
limousine
Тебе
действительно
нравится
мой
лимузин
You
like
the
way
the
wheels
roll
Тебе
нравится,
как
крутятся
колеса
You
like
my
seven
inch
leather
heels
Тебе
нравятся
мои
семидюймовые
кожаные
каблуки
And
goin'
to
all
of
the
shows,
but
И
хожу
на
все
шоу,
но
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
You
like
the
credit
cards
and
private
planes
Тебе
нравятся
кредитные
карты
и
частные
самолеты
Money
can
take
you
far
Деньги
могут
завести
вас
далеко
You
like
the
hotel
and
studio
Вам
нравится
отель
и
студия
And
the
sound
of
electric
guitars,
but
И
звук
электрогитар,
но
Do
you
love
me
Ты
любишь
меня
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
I
mean
like
do
you,
do
you
love
me?
Я
имею
в
виду,
например,
любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты
меня?
You
really
like
rock
'n'
roll
Тебе
действительно
нравится
рок-н-ролл
All
of
the
fame
and
the
masquerade
Вся
эта
слава
и
маскарад
You
like
the
concerts
and
studios
Вам
нравятся
концерты
и
студии
And
all
the
money,
honey,
that
I
make,
but
И
все
деньги,
дорогая,
которые
я
зарабатываю,
но
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
I
mean
like
do
you,
do
you
love
me?
Я
имею
в
виду,
например,
любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты
меня?
Your
backstage
pass
and
black
sunglasses
Ваш
пропуск
за
кулисы
и
черные
солнцезащитные
очки
Make
you
look
just
like
a
queen
Заставлю
тебя
выглядеть
совсем
как
королева
Even
the
fans,
they
know
your
face
Даже
фанаты,
они
знают
тебя
в
лицо
From
all
of
the
magazines,
but
Из
всех
журналов,
но
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
I
mean
like
do
you,
do
you
love
me?
Я
имею
в
виду,
например,
любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты
меня?
I
wanna
know
Я
хочу
знать
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
I
mean
like
do
you,
do
you
love
me?
Я
имею
в
виду,
например,
любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты
меня?
I
wanna
know
Я
хочу
знать
Do
you
love,
do
you
love
me?
Ты
любишь,
ты
любишь
меня?
(I
want
to
know)
do
you
love,
do
you
love
me?
(Я
хочу
знать)
ты
любишь,
ты
любишь
меня?
(I
need
to
know)
do
you
love,
do
you
love
me?
(Мне
нужно
знать)
ты
любишь,
ты
любишь
меня?
Will
you
love,
will
you
love
me?
(I
just
gotta
know)
Будешь
ли
ты
любить,
будешь
ли
ты
любить
меня?
(Я
просто
должен
знать)
Do
you
love,
do
you
love
me?
(Whoa,
do
you,
do
you?)
Ты
любишь,
ты
любишь
меня?
(Ух
ты,
правда,
правда?)
Do
you
love,
do
you
love
me?
(I
just
gotta
have
some
love)
Ты
любишь,
ты
любишь
меня?
(Мне
просто
нужно
немного
любви)
Do
you
love,
do
you
love
me?
(I
just
gotta
have
some
love)
Ты
любишь,
ты
любишь
меня?
(Мне
просто
нужно
немного
любви)
Do
you
loves,
do
you
loves
me?
Ты
любишь,
ты
любишь
меня?
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо
How
we
doin'
so
far,
Darlington?
Как
у
нас
пока
дела,
Дарлингтон?
I
see
we
got
a
little
fire
over
there
Я
вижу,
у
нас
там
небольшой
костер
So
I
know
it
gonna
be
a
hot
night
for
rock
'n'
roll
Так
что
я
знаю,
что
это
будет
жаркая
ночь
для
рок-н-ролла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Fowley, Paul Stanley, Robert A. Ezrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.