Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Gave Rock 'N' Roll To You II
Gott gab dir den Rock 'n' Roll II
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Gott
gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Put
it
in
the
soul
of
everyone
Legte
ihn
in
die
Seele
von
jedem
Do
you
know
what
you
want?
You
don't
know
for
sure
Weißt
du,
was
du
willst?
Du
bist
dir
nicht
sicher
You
don't
feel
right,
you
can't
find
a
cure
Du
fühlst
dich
nicht
wohl,
du
kannst
keine
Heilung
finden
And
you're
gettin'
less
than
what
you're
lookin'
for
Und
du
bekommst
weniger
als
das,
wonach
du
suchst
You
don't
have
money
or
a
fancy
car
Du
hast
kein
Geld
oder
ein
schickes
Auto
When
you're
tired
of
wishin'
on
a
falling
star
Wenn
du
es
leid
bist,
dir
etwas
von
einer
Sternschnuppe
zu
wünschen
You
gotta
put
your
faith
in
a
loud
guitar,
oh!
Musst
du
dein
Vertrauen
in
eine
laute
Gitarre
setzen,
oh!
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Gott
gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Gave
rock
'n'
roll
to
everyone
(oh
yeah)
Gab
Rock
'n'
Roll
jedem
(oh
yeah)
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Gott
gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Put
it
in
the
soul
of
everyone
Legte
ihn
in
die
Seele
von
jedem
If
you
wanna
be
a
singer,
or
play
guitar
Wenn
du
ein
Sänger
sein
willst
oder
Gitarre
spielen
Man,
you
gotta
sweat,
or
you
won't
get
far
Mensch,
du
musst
schwitzen,
sonst
kommst
du
nicht
weit
'Cause
it's
never
too
late
to
work
nine-to-five
Denn
es
ist
nie
zu
spät,
von
neun
bis
fünf
zu
arbeiten
You
can
take
a
stand,
or
you
can
compromise
Du
kannst
dich
behaupten
oder
Kompromisse
eingehen
You
can
work
real
hard
or
just
fantasize
Du
kannst
hart
arbeiten
oder
nur
fantasieren
But
you
don't
start
livin'
'til
you
realize
Aber
du
fängst
nicht
an
zu
leben,
bis
du
erkennst
I
gotta
tell
ya!
Ich
muss
es
dir
sagen!
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Gott
gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Gave
rock
'n'
roll
to
everyone
Gab
Rock
'n'
Roll
jedem
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Gott
gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Put
it
in
your
soul
Legte
ihn
in
deine
Seele
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
(to
everyone)
Gott
gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
(jedem)
Gave
rock
'n'
roll
to
you
(He
gave
the
song
to
be
sung)
Gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
(Er
gab
das
Lied
zum
Singen)
Gave
rock
'n'
roll
to
everyone
Gab
Rock
'n'
Roll
jedem
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
(to
everyone)
Gott
gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
(jedem)
Gave
rock
'n'
roll
to
you
(He
gave
the
song
to
be
sung)
Gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
(Er
gab
das
Lied
zum
Singen)
Saved
rock
'n'
roll
for
everyone
Bewahrte
Rock
'n'
Roll
für
jeden
Saved
rock
'n'
roll
Bewahrte
Rock
'n'
Roll
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Gott
gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Gave
rock
'n'
roll
to
everyone
(oh
yeah)
Gab
Rock
'n'
Roll
jedem
(oh
yeah)
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Gott
gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Put
it
in
the
soul
of
everyone
Legte
ihn
in
die
Seele
von
jedem
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Gott
gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Gave
rock
'n'
roll
to
everyone
Gab
Rock
'n'
Roll
jedem
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
(I
know
life
sometimes
can
get
tough)
Gott
gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
(Ich
weiß,
das
Leben
kann
manchmal
hart
sein)
Gave
rock
'n'
roll
to
you
(I
know,
life
sometimes
can
be
a
drag)
Gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
(Ich
weiß,
das
Leben
kann
manchmal
mühsam
sein)
Put
it
in
the
soul
of
everyone
(but
people,
we
have
been
given
a
gift)
Legte
ihn
in
die
Seele
von
jedem
(aber
Leute,
wir
haben
ein
Geschenk
bekommen)
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
(we
have
been
given
a
road)
Gott
gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
(wir
haben
einen
Weg
bekommen)
(And
that
road's
name
is,
"Rock
'N'
Roll!")
(Und
dieser
Weg
heißt,
"Rock
'N'
Roll!")
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
Gave
rock
'n'
roll
to
everyone
(yeah)
Gab
Rock
'n'
Roll
jedem
(yeah)
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Gott
gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Gave
rock
'n'
roll
to
you
(yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
(yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Put
it
in
the
soul
of
everyone
(mm-mm)
Legte
ihn
in
die
Seele
von
jedem
(mm-mm)
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
(and
that
means
you,
and)
Gott
gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
(und
das
meint
dich,
und)
Gave
rock
'n'
roll
to
you
(that
means
you,
and
that
means
you
people)
Gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
(das
meint
dich,
und
das
meint
euch
Leute)
Gave
rock
'n'
roll
to
everyone
(how
many
people
here
like
the
sound
of
rock
'n'
roll
music?)
Gab
Rock
'n'
Roll
jedem
(wie
viele
Leute
hier
mögen
den
Klang
von
Rock
'n'
Roll
Musik?)
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
(well,
I
do,
well,
I
do,
well,
I
do,
well,
I
do,
do,
do)
Gott
gab
dir
den
Rock
'n'
Roll
(nun,
ich
mag
ihn,
nun,
ich
mag
ihn,
nun,
ich
mag
ihn,
nun,
ich
mag,
mag,
mag)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Glyn Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.