Текст и перевод песни Kiss - God Gave Rock 'N' Roll To You II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Gave Rock 'N' Roll To You II
Бог дал рок-н-ролл тебе II
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Бог
дал
рок-н-ролл
тебе,
детка,
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Дал
рок-н-ролл
тебе,
Put
it
in
the
soul
of
everyone
Вложил
его
в
душу
каждого.
Do
you
know
what
you
want?
You
don't
know
for
sure
Знаешь,
чего
ты
хочешь?
Ты
не
уверена,
You
don't
feel
right,
you
can't
find
a
cure
Ты
чувствуешь
себя
не
в
своей
тарелке,
не
можешь
найти
лекарство,
And
you're
gettin'
less
than
what
you're
lookin'
for
И
ты
получаешь
меньше,
чем
ищешь.
You
don't
have
money
or
a
fancy
car
У
тебя
нет
денег
или
шикарной
машины,
When
you're
tired
of
wishin'
on
a
falling
star
Когда
ты
устала
загадывать
желания
на
падающую
звезду,
You
gotta
put
your
faith
in
a
loud
guitar,
oh!
Ты
должна
поверить
в
громкую
гитару,
о!
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Бог
дал
рок-н-ролл
тебе,
детка,
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Дал
рок-н-ролл
тебе,
Gave
rock
'n'
roll
to
everyone
(oh
yeah)
Дал
рок-н-ролл
каждому
(о
да),
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Бог
дал
рок-н-ролл
тебе,
детка,
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Дал
рок-н-ролл
тебе,
Put
it
in
the
soul
of
everyone
Вложил
его
в
душу
каждого.
Now
listen
Теперь
слушай,
If
you
wanna
be
a
singer,
or
play
guitar
Если
ты
хочешь
быть
певицей
или
играть
на
гитаре,
Man,
you
gotta
sweat,
or
you
won't
get
far
Дорогая,
ты
должна
попотеть,
иначе
далеко
не
уйдешь,
'Cause
it's
never
too
late
to
work
nine-to-five
Потому
что
никогда
не
поздно
работать
с
девяти
до
пяти.
You
can
take
a
stand,
or
you
can
compromise
Ты
можешь
занять
позицию
или
пойти
на
компромисс,
You
can
work
real
hard
or
just
fantasize
Ты
можешь
усердно
работать
или
просто
фантазировать,
But
you
don't
start
livin'
'til
you
realize
Но
ты
не
начнешь
жить,
пока
не
поймешь.
I
gotta
tell
ya!
Я
должен
тебе
сказать!
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Бог
дал
рок-н-ролл
тебе,
детка,
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Дал
рок-н-ролл
тебе,
Gave
rock
'n'
roll
to
everyone
Дал
рок-н-ролл
каждому,
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Бог
дал
рок-н-ролл
тебе,
детка,
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Дал
рок-н-ролл
тебе,
Put
it
in
your
soul
Вложил
его
в
твою
душу.
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
(to
everyone)
Бог
дал
рок-н-ролл
тебе
(каждому),
Gave
rock
'n'
roll
to
you
(He
gave
the
song
to
be
sung)
Дал
рок-н-ролл
тебе
(Он
дал
песню,
чтобы
ее
пели),
Gave
rock
'n'
roll
to
everyone
Дал
рок-н-ролл
каждому,
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
(to
everyone)
Бог
дал
рок-н-ролл
тебе
(каждому),
Gave
rock
'n'
roll
to
you
(He
gave
the
song
to
be
sung)
Дал
рок-н-ролл
тебе
(Он
дал
песню,
чтобы
ее
пели),
Saved
rock
'n'
roll
for
everyone
Спас
рок-н-ролл
для
всех,
Saved
rock
'n'
roll
Спас
рок-н-ролл.
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Бог
дал
рок-н-ролл
тебе,
детка,
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Дал
рок-н-ролл
тебе,
Gave
rock
'n'
roll
to
everyone
(oh
yeah)
Дал
рок-н-ролл
каждому
(о
да),
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Бог
дал
рок-н-ролл
тебе,
детка,
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Дал
рок-н-ролл
тебе,
Put
it
in
the
soul
of
everyone
Вложил
его
в
душу
каждого.
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
Бог
дал
рок-н-ролл
тебе,
детка,
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Дал
рок-н-ролл
тебе,
Gave
rock
'n'
roll
to
everyone
Дал
рок-н-ролл
каждому,
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
(I
know
life
sometimes
can
get
tough)
Бог
дал
рок-н-ролл
тебе
(Я
знаю,
жизнь
иногда
может
быть
жесткой),
Gave
rock
'n'
roll
to
you
(I
know,
life
sometimes
can
be
a
drag)
Дал
рок-н-ролл
тебе
(Я
знаю,
жизнь
иногда
может
быть
тягостной),
Put
it
in
the
soul
of
everyone
(but
people,
we
have
been
given
a
gift)
Вложил
его
в
душу
каждого
(но
люди,
нам
дали
дар).
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
(we
have
been
given
a
road)
Бог
дал
рок-н-ролл
тебе
(нам
дали
дорогу),
(And
that
road's
name
is,
"Rock
'N'
Roll!")
(И
эта
дорога
называется
"Рок-н-ролл!"),
Gave
rock
'n'
roll
to
you
Дал
рок-н-ролл
тебе,
Gave
rock
'n'
roll
to
everyone
(yeah)
Дал
рок-н-ролл
каждому
(да),
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Бог
дал
рок-н-ролл
тебе
(да-да,
да-да),
Gave
rock
'n'
roll
to
you
(yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Дал
рок-н-ролл
тебе
(да-да-да-да-да),
Put
it
in
the
soul
of
everyone
(mm-mm)
Вложил
его
в
душу
каждого
(мм-мм).
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
(and
that
means
you,
and)
Бог
дал
рок-н-ролл
тебе
(и
это
значит
тебе,
и),
Gave
rock
'n'
roll
to
you
(that
means
you,
and
that
means
you
people)
Дал
рок-н-ролл
тебе
(это
значит
тебе,
и
это
значит
вам,
люди),
Gave
rock
'n'
roll
to
everyone
(how
many
people
here
like
the
sound
of
rock
'n'
roll
music?)
Дал
рок-н-ролл
каждому
(сколько
здесь
людей
любят
рок-н-ролл?),
God
gave
rock
'n'
roll
to
you
(well,
I
do,
well,
I
do,
well,
I
do,
well,
I
do,
do,
do)
Бог
дал
рок-н-ролл
тебе
(ну,
я
люблю,
ну,
я
люблю,
ну,
я
люблю,
ну,
я
люблю,
люблю,
люблю).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Stanley, Russell Glyn Ballard, Gene Simmons, Bob Ezrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.