Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modern Day Delilah
Moderne Delilah
I
still
remember
when
I
saw
your
face
across
the
room
Ich
erinnere
mich
noch,
als
ich
dein
Gesicht
am
anderen
Ende
des
Raumes
sah
Told
me
to
take
you
but
the
price
of
love
would
seal
my
doom
Du
sagtest
mir,
ich
solle
dich
nehmen,
aber
der
Preis
der
Liebe
würde
mein
Verderben
besiegeln
I
know
the
way
you
made
the
others
break
Ich
weiß,
wie
du
die
anderen
zerbrochen
hast
But
loving
me
would
be
your
first
mistake
Aber
mich
zu
lieben,
wäre
dein
erster
Fehler
Same
old
ways
(same
old
ways)
Gleiche
alte
Wege
(gleiche
alte
Wege)
Modern
Day
Delilah
Moderne
Delilah
It's
time
you
learned
to
give
Es
ist
Zeit,
dass
du
lernst
zu
geben
Queen
to
slave
(alright)
Königin
zur
Sklavin
(in
Ordnung)
Modern
Day
Delilah
Moderne
Delilah
You
lived
your
glory
in
a
liar's
haze
you
called
the
truth
Du
lebtest
deinen
Ruhm
in
einem
Schleier
aus
Lügen,
den
du
Wahrheit
nanntest
The
same
old
story
of
a
social
climb
from
wasted
youth
Die
gleiche
alte
Geschichte
eines
sozialen
Aufstiegs
aus
verschwendeter
Jugend
You
thought
that
you
could
bring
me
to
my
knees
Du
dachtest,
du
könntest
mich
auf
die
Knie
zwingen
But
who's
the
one
who's
crying,
"Baby,
please?"
Aber
wer
ist
diejenige,
die
weint:
"Baby,
bitte?"
Same
old
ways
(same
old
ways)
Gleiche
alte
Wege
(gleiche
alte
Wege)
Modern
Day
Delilah
Moderne
Delilah
It's
time
you
learned
to
give
Es
ist
Zeit,
dass
du
lernst
zu
geben
Queen
to
slave
(oh,
yeah)
Königin
zur
Sklavin
(oh,
yeah)
Modern
Day
Delilah
Moderne
Delilah
Hey,
just
like
the
trigger
of
a
loaded
gun
Hey,
wie
der
Abzug
einer
geladenen
Waffe
You
were
the
reason
for
the
damage
done
Warst
du
der
Grund
für
den
angerichteten
Schaden
Too
many
lovers
like
a
hunter's
prey
Zu
viele
Liebhaber
wie
die
Beute
eines
Jägers
I
know
the
way
you
made
the
others
break
Ich
weiß,
wie
du
die
anderen
zerbrochen
hast
But
loving
me
would
be
your
first
mistake
Aber
mich
zu
lieben,
wäre
dein
erster
Fehler
It's
time
you
learned
to
give
Es
ist
Zeit,
dass
du
lernst
zu
geben
Same
old
ways
(aw!)
Gleiche
alte
Wege
(aw!)
Modern
Day,
oh,
Delilah
Moderne,
oh,
Delilah
Shame,
shame,
shame
on
you
girl
Schande,
Schande,
Schande
über
dich,
Mädchen
Queen
to
slave
(come
on
now)
Königin
zur
Sklavin
(komm
schon)
Modern
Day
Delilah
Moderne
Delilah
Yeah,
yeah,
it's
time
you
learned
to
give
Yeah,
yeah,
es
ist
Zeit,
dass
du
lernst
zu
geben
Same
old
ways
(same
old
ways)
Gleiche
alte
Wege
(gleiche
alte
Wege)
Now
you'll
pay,
oh,
Delilah
Jetzt
wirst
du
bezahlen,
oh,
Delilah
Queen
to
slave,
love's
decay,
Delilah,
oh!
Königin
zur
Sklavin,
Verfall
der
Liebe,
Delilah,
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.