Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kizuna
wo
tsunage
motto
tsuyoku
ima
koko
ni
tsudoi
keep.alive
Verbinde
die
Bande,
stärker
jetzt,
versammle
dich
hier,
bleib
am
Leben.
Mamoru
bekimonoha
nani
nanoka?
magire
monaisono
precious
life
Was
sollen
wir
beschützen?
Ohne
Zweifel,
dieses
wertvolle
Leben.
Kizuna
wo
tsunage
motto
tsuyoku
ima
koko
ni
tsudoi
keep.alive
Verbinde
die
Bande,
stärker
jetzt,
versammle
dich
hier,
bleib
am
Leben.
Mamoru
bekimonoha
nani
nanoka?
magire
monaisono
PRECIOUS
LIFE!
Was
sollen
wir
beschützen?
Ohne
Zweifel,
dieses
WERTVOLLE
LEBEN!
Hayaokuri
shita
jikan
ga
sugiru
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Schnellvorlauf.
(Ajikenai)
to
kimi
ha
kuchi
wo
korosu
Du
sagst,
"(Es
ist)
geschmacklos",
und
hältst
den
Mund.
Makimodo
sareta
jikan
ni
obie
Du
hast
Angst
vor
der
zurückgespulten
Zeit.
(Nasakenai)
to
ore
ha
asu
wo
kobamu
Ich
weigere
mich,
die
Zukunft
zu
akzeptieren,
und
sage:
"(Es
ist)
erbärmlich".
Don't
go
away
Geh
nicht
weg.
Mita
kotomonai
youna
katachi
no
seivia
Ein
Retter
von
einer
Form,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe.
Don't
go
away
Geh
nicht
weg.
Taikaku
senjoudete
wo
sashi
noberu
Er
streckt
seine
Hand
auf
der
diagonalen
Kampflinie
aus.
Tagai
gabutsukari
ai
kumiai
+ ninattekurerya
it's
all
right
Wenn
wir
aneinanderstoßen,
uns
vereinen
und
+ werden,
ist
alles
in
Ordnung.
Kono
kizu
dattehora
waratte
honmou
dato
warai
itsushi
(doumo)
Sogar
diese
Wunde,
sieh,
lache
darüber,
lache
darüber,
dass
es
dein
wahres
Wesen
ist,
(danke).
Ten
to
ten
wohora
musunde
ikou
ima
sen
to
sen
wo
egaki
tsunai
de
Verbinde
die
Punkte,
sieh,
lass
uns
jetzt
Linien
zeichnen
und
sie
verbinden.
Hitori
ja
mitsu
kerenu
nanika
wo
Etwas,
das
ich
alleine
nicht
finden
kann.
I
saw
your
face
in
a
crowded
place
Ich
sah
dein
Gesicht
an
einem
überfüllten
Ort.
Mita
sarenai
kokoro
ga
uzuki
nando
mo
te
wo
nobasu
Mein
unersättliches
Herz
schmerzt,
und
ich
strecke
immer
wieder
meine
Hand
aus.
I
saw
your
face
in
a
crowded
place
Ich
sah
dein
Gesicht
an
einem
überfüllten
Ort.
Korekara
nani
ga
oki
temo
kizuna
ga
musubareru
made
Egal,
was
jetzt
passiert,
bis
unsere
Bande
verbunden
sind.
(Kigou)
(kurihen)
shiteta
wakare
to
deai
suri
kireta
kanjou
no
piriodo
(Symbole)
(Wiederholung)
Abschied
und
Begegnung,
der
Punkt
der
abgenutzten
Gefühle.
Rikaisha
toiu
seivia
no
kun
koko
naramou
nido
to
mayowa
naino?
Ein
Retter,
der
ein
Verstehender
ist,
hier,
werde
ich
mich
nie
wieder
verirren?
Don't
do
away
Tu
es
nicht
weg.
Hajimete
dakonna
kankaku
ha
nani
nano?
Was
ist
dieses
Gefühl,
das
ich
zum
ersten
Mal
spüre?
Don't
do
away
Tu
es
nicht
weg.
mikaitaku
no
shinkyou
nitada
gakuzen
Ich
bin
einfach
fassungslos
angesichts
des
unerschlossenen
neuen
Horizonts.
Tagai
gabutsukari
ai
kumiai
+ ninattekurerya
it's
all
right
Wenn
wir
aneinanderstoßen,
uns
vereinen
und
+ werden,
ist
alles
in
Ordnung.
Kono
kizu
dattehora
waratte
honmou
dato
warai
wo
itsushi
(doumo)
Sogar
diese
Wunde,
sieh,
lache
darüber,
lache,
dass
es
deine
wahre
Natur
ist
(danke).
Ten
to
ten
wohora
musun
de
ikou
ima
sen
to
sen
wo
egaki
tsunai
de
Verbinde
die
Punkte,
sieh,
lass
uns
jetzt
Linien
zeichnen
und
sie
verbinden.
Hitori
ja
mitsu
kerenu
nanika
wo
Etwas,
das
ich
alleine
nicht
finden
kann.
I
saw
your
face
in
a
crowded
place
Ich
sah
dein
Gesicht
an
einem
überfüllten
Ort.
Wasure
naide
kurayami
janakya
hikari
ha
kagayake
nai
Vergiss
nicht,
dass
das
Licht
nicht
scheinen
kann,
wenn
es
keine
Dunkelheit
gibt.
I
saw
your
face
in
a
crowded
place
Ich
sah
dein
Gesicht
an
einem
überfüllten
Ort.
Yowasa
wo
ima
furi
harai
keep.alive
mada
minu
basho
he
Schüttle
jetzt
die
Schwäche
ab,
bleib
am
Leben,
zu
einem
Ort,
den
wir
noch
nicht
gesehen
haben.
Kizuna
wo
tsunage
motto
tsuyoku
ima
koko
ni
tsudoi
keep.alive
Verbinde
die
Bande,
stärker
jetzt,
versammle
dich
hier,
bleib
am
Leben.
Mamoru
bekimonoha
nani
nanoka?
magire
monaisono
precious
life
Was
sollen
wir
beschützen?
Ohne
Zweifel,
dieses
wertvolle
Leben.
Kizuna
wo
tsunage
motto
tsuyoku
ima
koko
ni
tsudoi
keep.alive
Verbinde
die
Bande,
stärker
jetzt,
versammle
dich
hier,
bleib
am
Leben.
Mamoru
bekimonoha
nani
nanoka?
magire
monaisono
PRECIOUS
LIFE!
Was
sollen
wir
beschützen?
Ohne
Zweifel,
dieses
WERTVOLLE
LEBEN!
Mada
ienai
kienai
demo
oboe
tete
hoshii
Es
ist
noch
nicht
heilbar,
es
verschwindet
nicht,
aber
ich
möchte,
dass
du
dich
erinnerst.
Kimi
ga
ite
koko
made
kawareta
koto
Dass
ich
mich
dank
dir
bis
hierher
ändern
konnte.
I
saw
your
face
in
a
crowded
place
Ich
sah
dein
Gesicht
an
einem
überfüllten
Ort.
Mita
sarenai
kokoro
ga
uzuki
nando
mo
te
wo
nobasu
Mein
unersättliches
Herz
schmerzt,
und
ich
strecke
immer
wieder
meine
Hand
aus.
I
saw
your
face
in
a
crowded
place
Ich
sah
dein
Gesicht
an
einem
überfüllten
Ort.
Korekara
nani
ga
oki
temo
kizuna
ga
musuba
rerumade
Egal,
was
jetzt
passiert,
bis
unsere
Bande
verbunden
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ギルガメッシュ, 左迅
Альбом
NOW
дата релиза
16-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.