Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ベッドタイムキャンディー2号
Bettzeit-Bonbon Nr. 2
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
汚れっちまった悲しみに
Auf
die
befleckte
Traurigkeit
今日も小雪の降りかかる
fällt
auch
heute
leichter
Schnee
ヒールでズレる二人の距離
Durch
High
Heels
verrutscht
die
Distanz
zwischen
uns
アルコール混じりの白い吐息
Ein
weißer
Hauch,
gemischt
mit
Alkohol
少しだけ火照った手を引いて
Ich
nehme
ihre
leicht
gerötete
Hand
分かりやすい仕草ではにかんだ
Sie
lächelte
schüchtern
mit
einer
deutlichen
Geste
オレンジの光が揺れている
Das
orange
Licht
flackert
曖昧なまんまの駆け引きで
Mit
diesem
vagen
Taktieren
結局最後まで言い出せなかったな
Am
Ende
konnte
ich
es
doch
nicht
sagen
そっと
鍵閉めて
ぎゅっと
抱き締めた
Leise
die
Tür
abgeschlossen,
sie
fest
umarmt
305号室
と
口実
Zimmer
305
und
ein
Vorwand
シャワー待ちの静寂も愛しい
Selbst
die
Stille
beim
Warten
auf
die
Dusche
ist
kostbar
愛が輪郭を溶かしていく
Liebe
löst
die
Konturen
auf
恋が人格を壊していく
Verliebtheit
zerstört
die
Persönlichkeit
指先でなぞるように
Als
ob
ich
mit
den
Fingerspitzen
nachzeichne
深いとこまで知りたいなぁ
ってさ
Möchte
ich
dich
tief
im
Inneren
kennenlernen,
weißt
du
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
くたびれたコンドーム
Ein
benutztes
Kondom
柔肌の一夜の回想中
Erinnerungen
an
eine
Nacht
mit
weicher
Haut
裸の天使が死んでいる朝に
An
einem
Morgen,
an
dem
der
nackte
Engel
tot
ist
古い映画を垂れ流すテレビ
Der
Fernseher,
der
einen
alten
Film
abspielt
別に
何が良いとかどれこれが好きとか
Nicht,
dass
irgendwas
besonders
gut
wäre
oder
ich
dies
oder
jenes
mag
切り取る意味
無い様な日々
Tage,
die
es
nicht
wert
zu
sein
scheinen,
herausgegriffen
zu
werden
だけどそれで良いのさ
Aber
das
ist
schon
in
Ordnung
so
もう
それでどう?
Und,
wie
wär's
damit?
傷を舐めて生きてこう
Lass
uns
weiterleben
und
unsere
Wunden
lecken
言えないような間違いも
Auch
Fehler,
über
die
man
nicht
sprechen
kann
たまには悪くないでしょ
sind
manchmal
gar
nicht
so
schlecht,
oder?
傷に唇で蓋をして
Die
Wunden
mit
Lippen
verschließen
手探りで確かめあうのさ
Wir
tasten
uns
aneinander
heran,
um
uns
zu
vergewissern
疑い始めるとキリがないから
Denn
wenn
man
anfängt
zu
zweifeln,
hört
es
nie
auf
嘘付いた口で口付け交わす
Mit
Mündern,
die
gelogen
haben,
küssen
wir
uns
言わなくてもいい言葉たちや
Worte,
die
man
nicht
sagen
muss,
und
知らなくても良い話ばかり
Geschichten,
die
man
besser
nicht
kennt
「別に気にしてないよ。」
„Ich
mach
mir
nichts
draus.“
上手く
誤魔化せないなあ
ってさ
Ich
kann
es
nicht
gut
verbergen,
weißt
du
ベッドタイムキャンディー
2
Bettzeit-Bonbon
2
ベッドタイムキャンディー
2
Bettzeit-Bonbon
2
ベッドタイムキャンディー
2
Bettzeit-Bonbon
2
ベッドタイムキャンディー
6
Bettzeit-Bonbon
6
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
あぁ
さっきまでは
Ah,
bis
eben
gerade
君が居たんだな
Du
warst
wirklich
hier,
nicht
wahr?
下手な芝居も
Deine
unbeholfene
Schauspielerei
髪の匂いも
Der
Duft
deiner
Haare
思い出は
いつも
綺麗だな
Erinnerungen
sind
immer
schön,
nicht
wahr?
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
ベッドタイムキャンディ
Bettzeit-Bonbon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kubotakai
Альбом
明星
дата релиза
04-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.