Текст и перевод песни クリフエッジ - JAM 〜絶望の夜を越えて〜
JAM 〜絶望の夜を越えて〜
JAM - Crossing Despair Night
今日はぶらりと街を歩く
Today
I
walked
around
town
alone
大地にズラリとビルが並ぶ
Buildings
lined
up
on
the
ground
in
rows
出世争いと建前の付き合い
Competition
for
promotions
and
superficial
relationships
今日も矛盾の風に吹かれて
Today
again
I
was
blown
by
the
wind
of
contradictions
「こんにちは」「ごきげんよう」
裏に潜む何か
"Hello"
"I'm
fine"
Something
lurking
beneath
ブランド品囲まれて満たされる何か
Surrounded
by
branded
goods,
something
gets
filled
こんなおれに
さぁ聞かせてよ
To
me
like
this
please
let
me
hear
「その慰めだけの
LOVE
SONGを...」
"That
love
song
that's
just
a
consolation..."
誰もいない海
都会の人ごみ
Empty
sea
Crowded
city
どっちが孤独?
どっちが広い?
Which
one
is
lonely?
Which
one
is
vast?
報われない努力も時にはある
Sometimes
futile
efforts
家族のために...
悪気は無い...
For
the
sake
of
family...
No
malicious
intent...
散々人の心傷つけて
それは無いだろ
It's
a
no-no
to
keep
hurting
people
like
that
Good
Night
数えきれぬ
Countless
Good
Nights
矛盾だらけの絶望の夜を越えて
Crossing
the
night
of
despair
full
of
contradictions
Good
Night
僕らは強く
Good
Night
We
are
strong
それでも生きてくのさ
明日が美しくなるために
Still
we
will
live
on
so
tomorrow
can
become
beautiful
不平等に溢れる
こんな世の中
Such
a
world
overflowing
with
inequality
指くわえ羨む
人々の性
People's
nature
to
enviously
covet
隣の芝は青く見えると
The
grass
is
always
greener
on
the
other
side
見下しあざ笑う
恵まれたやつら
Those
who
look
down
and
laugh
at
us
who
are
blessed
便利になってゆくその代償が
The
price
for
becoming
more
convenient
増える争い
いつまで続いてくの?
Increasing
conflicts
When
will
this
end?
技術が進歩するその代償が
The
price
of
technological
progress
壊れた地球儀
二度と戻らないの?
Broken
globe
Will
it
never
return?
己のために
自分だけのために
For
oneself
Only
for
oneself
恩とか情とか
大切な気持ち
Gratitude
and
sentiment
Important
feelings
一瞬で失い
ただの他人に
Lost
in
an
instant
Became
just
another
person
切ない世界
情けすら無い
A
sad
world
Even
sympathy
doesn't
exist
戦うことから逃げて
最後は神頼みか?
Flee
from
fighting
In
the
end
do
you
pray
to
God?
Good
Night
数えきれぬ
Countless
Good
Nights
裏切りだけの失望の罪を越えて
Crossing
the
night
of
disappointment
with
only
betrayals
Good
Night
僕らは強く
Good
Night
We
are
strong
それでも生きてくのさ
明日が美しくなるために
Still
we
will
live
on
so
tomorrow
can
become
beautiful
自分らしく居たい
自由になりたい
I
want
to
be
just
like
myself
I
want
to
be
free
人のためになりたい
Ah
あなたといたい
I
want
to
be
someone's
support
Oh
I
want
to
be
with
you
Good
Night
数えきれぬ
Countless
Good
Nights
矛盾だらけの絶望の夜を越えて
Crossing
the
night
of
despair
full
of
contradictions
Good
Night
僕らは強く
Good
Night
We
are
strong
それでも生きてくのさ
明日が美しく
Still
we
will
live
on
so
tomorrow
can
become
beautiful
あの夢と裏切りが交わってわからない
That
dream
and
betrayal
intertwine
I
don't
understand
強運と欲が溢れる世界で
In
a
world
overflowing
with
good
fortune
and
desire
何もかも手に入れたあの成功者が
The
successful
person
who
had
everything
he
wanted
奈落の底に落ちてこう言いました
Said
this
falling
to
the
depths
of
despair
僕らは何を伝えればいいんだろう?
What
should
we
tell
her?
僕らは何を歌えばいいんだろう?
What
should
we
sing?
こんな夜は逢いたくて
逢いたくて
逢いたくて
On
such
a
night
I
wanted
to
meet
you
I
wanted
to
meet
you
I
wanted
to
meet
you
キミに逢いたくて
I
wanted
to
meet
you
キミに逢いたくて
I
wanted
to
meet
you
また明日を待ってる
Waiting
again
for
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.