Текст и перевод песни クリフエッジ - Neverending Memories feat. デジカット, KingrassHoppers, BIRTH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neverending Memories feat. デジカット, KingrassHoppers, BIRTH
Neverending Memories feat. デジカット, KingrassHoppers, BIRTH
夢を描いたあの日をずっと忘れないでいたいから
I
want
to
never
forget
that
day
when
we
drew
our
dreams,
honey
いつの日か
この場所で会おう固い絆で
Let's
meet
at
this
place
someday
with
our
strong
bonds
日が沈むまで走りまわり
We
ran
around
till
the
sun
went
down
月が沈むまで馬鹿騒ぎした事を
We
hooted
and
hollered
till
the
moon
went
down
昨日のように今も思い出す
I
still
remember
it
like
it
was
yesterday
なぁ、笑ってるか?
my
friends
Hey,
are
you
laughing,
my
friends?
国語数学理科社会では
Japanese,
Math,
Science,
Social
Studies
俺が突っ走って来た社会にはあんまり通じない
I
ran
right
through
them
but
they
didn't
stick
with
me
未だチャレンジャー
なぁ、たまには会おうぜ
I'm
still
a
challenger,
boo,
let's
hang
out
sometime
お前らは部長に専務
You
guys
are
managers
and
executives
どんどん偉くなってさぁ
You're
all
growing
up
so
fast
俺は相も変わらず
I'm
still
the
same
old
崖っぷちのミュージシャン
Musician
on
the
edge
そんな俺の事いつまでも
お前らは応援してくれる
But
you
guys
still
root
for
me,
even
like
this
デカイステージに立つ俺を
必ず見せてやるから
I'll
definitely
show
you
me
standing
on
a
big
stage
Forever
neverending
memories
Forever
neverending
memories
まだ俺らが汚れてた頃に
When
we
were
still
dirty
kids
語り明かした時間
共にした時間
The
time
we
spent
talking,
the
time
we
spent
together
Now
flash
back
into
the
light
Now
flash
back
into
the
light
うまく言えないけど
I
can't
say
it
well
お前らへの感謝は半端ない
But
I
can't
thank
you
guys
enough
時は止まらず今を刻んでる
Time
doesn't
stop
and
it's
carving
out
the
present
その背中が俺らに力をくれる
Your
backs
give
us
strength
歌い始めたばっかはこの街のブービー
When
I
first
started
singing,
I
was
the
town
booby
上ばっか眺め
夢の中の住人
I
only
looked
up,
a
dreamer
in
the
clouds
変わらない仲間
愛すべき岐阜の空気
My
friends
who
never
change,
the
air
of
Gifu
that
I
love
この場所だから奏でられる
Music
The
music
that
can
only
be
played
in
this
place
酸いも甘いもCryもSmileも過ごしてきた2人
The
bitter
and
the
sweet,
the
cries
and
the
smiles,
we've
been
through
it
all,
just
the
two
of
us
OneDay
夢を諦めかけてた俺に
One
day
when
I
was
about
to
give
up
on
my
dreams
ドンマイじゃなくて
Don't
lie
You
didn't
say
"Don't
worry,"
you
said
"Don't
lie"
絶対自分に嘘つくなって目を見て言ってくれた
You
looked
me
in
the
eye
and
told
me
never
to
lie
to
myself
お前に見せたい景色
この道の先に
I
want
to
show
you
the
view
at
the
end
of
this
road
掴もうぜチャンス
人生は一度限り
Let's
grab
our
chances,
we
only
get
one
life
弱い俺たまにill
でも隣にお前がいる
I'm
weak
sometimes,
but
you're
always
there
for
me
傷を知る事で強くなった今の俺が居る
Knowing
hurt
has
made
me
the
strong
man
I
am
today
何年経っても変わりはしないよ
Nothing
will
ever
change,
not
even
after
all
these
years
築いた絆、この声、贈ろう
The
bond
we've
built,
this
voice,
I'll
give
it
to
you
届けよう俺達にしか出来ない音楽
Let's
deliver
the
music
that
only
we
can
make
ずっとDon't
stop
(Don't
stop)
Don't
ever
stop
(Don't
stop)
進み出す
未来に
Moving
forward
into
the
future
Forever
neverending
memories
Forever
neverending
memories
まだ俺らが汚れてた頃に
When
we
were
still
dirty
kids
語り明かした時間
共にした時間
The
time
we
spent
talking,
the
time
we
spent
together
Now
flash
back
into
the
light
Now
flash
back
into
the
light
うまく言えないけど
I
can't
say
it
well
お前らへの感謝は半端ない
But
I
can't
thank
you
guys
enough
時は止まらず今を刻んでる
Time
doesn't
stop
and
it's
carving
out
the
present
その背中が俺らに力をくれる
Your
backs
give
us
strength
ぶつかり合って泣いた夜も
今では全てが
The
night
we
cried
after
clashing,
now
it
all
思い出のページ彩って
いつでも背中押してくれるから
Colors
the
pages
of
memories,
and
it
always
pushes
me
forward
ホンマ俺
今日も頑張れてるんやで
That's
why
I
can
keep
going
strong
today
お前には今の俺がどう映るだろう
I
wonder
how
you
see
the
man
I
am
today
確かに
変わったこと変わらないこと
I've
definitely
changed,
and
I've
stayed
the
same
約束するお前の前じゃ飾らないこと
I
promise
to
be
honest
with
you,
in
front
of
you
いつか胸を張ってまた
お前の前で
Someday
I'll
stand
tall
once
again,
in
front
of
you
夢の続き語り明かそう
Let's
talk
about
the
rest
of
our
dreams
光満ちた明日共に探そう
Let's
search
for
a
bright
future
together
忘れへんからなー!!
I'll
never
forget
you!!
Forever
neverending
memories
Forever
neverending
memories
まだ俺らが汚れてた頃に
When
we
were
still
dirty
kids
語り明かした時間
共にした時間
The
time
we
spent
talking,
the
time
we
spent
together
Now
flash
back
into
the
light
Now
flash
back
into
the
light
うまく言えないけど
I
can't
say
it
well
お前らへの感謝は半端ない
But
I
can't
thank
you
guys
enough
時は止まらず今を刻んでる
Time
doesn't
stop
and
it's
carving
out
the
present
その背中が俺らに力をくれる
Your
backs
give
us
strength
Forever
Ending
Memories
お前らとの出会いはたからもの
Forever
Ending
Memories,
my
encounter
with
you
is
a
treasure
Forever
Ending
Memories
俺達ずっと変わらずこの場所に居る
Forever
Ending
Memories,
we'll
always
be
here,
in
this
place
Forever
Ending
Memories
忘れない...
大阪なにわBIRTH
Forever
Ending
Memories,
I
won't
forget...
Osaka
Naniwa
BIRTH
Forever
Ending
Memories
No
Music
No
Life
傷だらけでも
Forever
Ending
Memories,
No
Music
No
Life,
even
if
we're
all
bruised
up
It's
our
LIFE!
It's
our
LIFE!
Forever
neverending
memories
Forever
neverending
memories
まだ俺らが汚れてた頃に
When
we
were
still
dirty
kids
語り明かした時間
共にした時間
The
time
we
spent
talking,
the
time
we
spent
together
Now
flash
back
into
the
light
Now
flash
back
into
the
light
うまく言えないけど
I
can't
say
it
well
お前らへの感謝は半端ない
But
I
can't
thank
you
guys
enough
時は止まらず今を刻んでる
Time
doesn't
stop
and
it's
carving
out
the
present
その背中が俺らに力をくれる
Your
backs
give
us
strength
Forever
neverending
memories
Forever
neverending
memories
まだ俺らが汚れてた頃に
When
we
were
still
dirty
kids
語り明かした時間
共にした時間
The
time
we
spent
talking,
the
time
we
spent
together
Now
flash
back
into
the
light
Now
flash
back
into
the
light
うまく言えないけど
I
can't
say
it
well
お前らへの感謝は半端ない
But
I
can't
thank
you
guys
enough
時は止まらず今を刻んでる
Time
doesn't
stop
and
it's
carving
out
the
present
その背中が俺らに力をくれる
Your
backs
give
us
strength
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.